The main and entirely novel function is to provide legal advice to the Special Representative in connection with his mandate to establish an interim civil administration for Kosovo. | UN | وتتلخص مهمته الرئيسية، وهي مهمة مستحدثة، في إسداء المشورة القانونية الى الممثل الخاص فيما يتعلق بولايته التي تنص على إقامة إدارة مدنية مؤقتة في كوسوفو. |
If this is not possible, the matter shall be referred to the Special Representative for a decision, which shall be final. | UN | وإذا لم يكن هذا ممكنا، تحال المسألة الى الممثل الخاص لاتخاذ قرار، ويكون هذا القرار نهائيا. |
Women prisoners confirmed that they were housed separately and made no complaints about abuse to the Special Representative. | UN | فقد أكدت السجينات أنه يجري حبسهن بصورة منفصلة ولم يتقدمن بأي شكاوى بشأن سوء المعاملة الى الممثل الخاص. |
The zone directors will report to the Special Representative of the Secretary- General on significant developments in the areas of security, public information, police, justice, political, humanitarian, de-mining, demobilization and disarmament in the regions. | UN | وسيقدم مديرو المناطق الى الممثل الخاص لﻷمين العام تقارير عن التطورات الهامة في مجالات اﻷمن واﻹعلام والشرطة والعدل والشؤون السياسية والشؤون اﻹنسانية وإزالة اﻷلغام وتسريح القوات ونزع اﻷسلحة في المناطق. |
Nevertheless, UNDP established its presence in Mogadishu and Hargeisa and supported the United Nations presence by providing direct staffing and logistical support to the Special Representative of the Secretary-General in Somalia. | UN | ومع ذلك فإن برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي قد عزز وجوده في مقديشيو وهارغيسا ودعم وجود اﻷمم المتحدة بتقديم الموظفين والدعم السوقي مباشرة الى الممثل الخاص لﻷمين العام في الصومال. |
Article 27. The central Identification Commission shall record the results of its work in a report addressed to the Special Representative. | UN | المادة ٧٢ - تودع اللجنة المركزية لتحديد الهوية نتائج عملها في تقرير يقدم الى الممثل الخاص. |
Responsible for the oversight of all aspects of the mission, coordinating the activities of the various advisers and reporting on same to the Special Representative; assists the Special Representative and acts on his behalf as required. | UN | يتولى مسؤولية اﻹشراف على جميع جوانب البعثة، وينسق أنشطة المستشارين ويقدم الى الممثل الخاص تقارير عن تلك اﻷنشطة؛ ويساعد الممثل الخاص، ويتصرف باسمه، حسبما يكون مطلوبا. |
Responsible for overall review and analysis of the progress of the mission according to its mandate and reporting on same to the Special Representative. | UN | يتولى مسؤولية الاستعراض العام للتقدم الذي تحرزه البعثة طبقا لولايتها، ويحلل ذلك التقدم ويقدم الى الممثل الخاص تقارير بشأنه. |
Responsible for the oversight of all aspects of the Mission, coordinating the activities of the various advisers and reporting on same to the Special Representative; assists the Special Representative and acts on his behalf as required. | UN | يتولى مسؤولية اﻹشراف على جميع جوانب البعثة، وينسق أنشطة مختلف المستشارين ويقدم الى الممثل الخاص تقارير عن تلك اﻷنشطة؛ ويساعد الممثل الخاص، ويتصرف باسمه، حسبما يكون مطلوبا. |
Responsible for overall review and analysis of the progress of the mission according to its mandate and reporting on same to the Special Representative. | UN | يتولى مسؤولية الاستعراض العام للتقدم الذي تحرزه البعثة طبقا لولايتها، ويحلل ذلك التقدم، ويقدم الى الممثل الخاص تقارير بشأنه. |
The European Union remained open to further discussion with the Government in a spirit of openness and believed that extending an invitation to the Special Representative to visit that country would be an important element in that regard. | UN | ولا يزال الاتحاد اﻷوروبي مستعدا للحوار مع الحكومة توخيا لروح الانفتاح وهو يرى أن جمهورية إيران الاسلامية ستساهم في هذا الحوار إذا وجهت الدعوة الى الممثل الخاص لزيارة البلد. |
(ii) Follow closely the pre-election process and prepare periodic reports on the evolution of the process, to be submitted to the Special Representative of the Secretary-General and the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs of the Secretariat; | UN | ' ٢ ' متابعة العملية السابقة للانتخابات عن كثب وإعداد تقارير دورية عن تقييم العملية وتقديمها الى الممثل الخاص لﻷمين العام والى شعبة المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة؛ |
Letter dated 26 February 1994 from the President of the Republic of Bosnia and Herzegovina addressed to the Special Representative of the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة من رئيس جمهورية البوسنة والهرسك الى الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة |
Any serious implementation difficulty or divergence of views concerning the interpretation of the settlement plan or these General Regulations that may arise between the authorities of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara and the parties or one of the parties shall be settled by the Secretary-General of the United Nations, after recourse to the Special Representative. | UN | المادة ٢٦: يسوي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أي مشكلة جدية في تنفيذ خطة التسوية أو هذه اﻷنظمة العامة أو أي اختلاف في تفسيرهما بين سلطات بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية والطرفين أو أحدهما، بعد اللجوء الى الممثل الخاص. |
As for the Government of Rwanda, its readiness to reactivate collaboration with OHCHR has been amply conveyed to the Special Representative by persons at all levels, especially during his latest mission to Rwanda. | UN | أما بالنسبة لحكومة رواندا، فإن استعدادها ﻹعادة تنشيط التعاون مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الانسان قد أُبلغ على نطاق واسع الى الممثل الخاص بواسطة أشخاص على جميع المستويات، وبصفة خاصة خلال أحدث بعثاته الى رواندا. |
1. Pursuant to several requests for information from the Special Representative concerning individual cases, the Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to the United Nations Office at Geneva sent the following letters to the Special Representative. | UN | ١ - بناء على عدة طلبات للمعلومات بعث بها الممثل الخاص تتعلق بقضايا إفرادية، بعث الممثل الدائم لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بالرسائل التالية الى الممثل الخاص. |
L0S/PCN/109 Letter dated 20 December 1989 from the Permanent Representative of Poland to the United Nations addressed to the Special Representative of the Secretary-General for the Law of the Sea | UN | LOS/PCN/109 رسالة مؤرخة ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ موجهة الى الممثل الخاص لﻷمين العام لقانون البحار من الممثل الدائم لبولندا لدى اﻷمم المتحدة |
LOS/PCN/80 Letter dated 9 February 1987 from the Chairman of the delegation of the Federal Republic of Germany addressed to the Special Representative of the Secretary-General for the Law of the Sea | UN | LOS/PCN/80 رسالة مؤرخة ٩ شباط/فبراير ١٩٨٧ وموجهة الى الممثل الخاص لﻷمين العام لشؤون قانون البحار من رئيس وفد جمهورية ألمانيا الاتحادية |
LOS/PCN/106 Letter dated 15 March 1989 from the Chairman of the delegation of the Federal Republic of Germany addressed to the Special Representative of the Secretary-General for the Law of the Sea | UN | LOS/PCN/106 رسالة مؤرخة ١٥ آذار/مارس ١٩٨٩ وموجهة الى الممثل الخاص لﻷمين العام لشؤون قانون البحار من رئيس وفد جمهورية المانيا الاتحادية |
The Council also approved the Commission's request to the Special Representative to submit an interim report to the General Assembly at its fiftieth session on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, including the situation of minority groups such as the Baha'is, and to report to the Commission at its fifty-second session. | UN | ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة الى الممثل الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران اﻹسلامية، بما في ذلك حالة اﻷقليات، مثل طائفة البهائيين، وتقريرا الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين. |