That's why you're going to Italy, to Signor Guardi. | Open Subtitles | ولهذا انت ذاهبة الى ايطاليا عند سنيور جاردى |
Hunters had been warned of illicit trafficking in protected species of birds to Italy, via Croatia and Slovenia. | UN | وقد حُذِّر الصيادون من الاتجار غير المشروع بأنواع الطيور الخاضعة للحماية وتصديرها الى ايطاليا عبر كرواتيا وسلوفينيا. |
Of course we will have babies and we move back to Italy. | Open Subtitles | بالطبع نحن سوف ننجب اطفالاً و نعود الى ايطاليا |
Aw, Jerry, you're taking me on a romantic trip to Italy, I love you. | Open Subtitles | جيري , انت ستأخذني في رحلة رومنسية الى ايطاليا , انا احبك |
An immigration influx into Italy spills over into other EU countries. A wrong assessment by German authorities of the health risk posed by a particular vegetable leads to massive financial losses for farmers across Europe. | News-Commentary | ان المشاكل المالية لعدد قليل من دول منطقة اليورو قد اصبحت مشكلة الجميع . ان تدفق الهجرة الى ايطاليا يؤثر على بقية دول الاتحاد الاوروبي. ان التقييم الخاطىء من قبل السلطات الالمانية للمخاطر الصحية لاحد انواع الخضار أدى الى خسائر مالية ضخمة للمزارعين في اوروبا. |
Max, stop going to Italy. And, Alex, you... | Open Subtitles | ماكس , توقف عن الذهاب الى ايطاليا , و,اليكس , انتي |
You come back to Italy after how many years, Robert? | Open Subtitles | جئت الى ايطاليا بعد كم سنه روبرت؟ لا أستطيع أن أصدق هذا. كنت أعود إلى إيطاليا بعد كيف سنوات عديدة, روبرت؟ |
I was thinking of flying back to Italy for Halloween. | Open Subtitles | كنت افكر بالعودة الى ايطاليا في الهالوين |
We were gonna move to Italy for her dream job, | Open Subtitles | نحن سوف ننتقل الى ايطاليا لوظيفة احلامها |
And they put pressure on the Cuban government... and made the Cuban government send him back to Italy, which was the last thing he wanted to do at that point. | Open Subtitles | وضغطوا على الحكومة الكوبية وجعلوا الحكومة الكوبية تعيده الى ايطاليا |
Some days, we forgot all about getting to Italy. Just stayed put. | Open Subtitles | في بعض الايام , نسينا كل شيء عن الذهاب الى ايطاليا فقط بقى كل شي في مكانه |
If she hadn't died, if you had got to Italy, would you have married her for real? | Open Subtitles | اذا لم تكن قد لقت حتفها واذ كنتم قد وصلتم الى ايطاليا هل كنت ستتزوجها حقيقتاً ؟ |
I've always wanted to go to Italy. | Open Subtitles | كنت دائماً ما ارغب في الذهاب الى ايطاليا |
Well, hopefully I'm not stuck for long, because I decided I'm going to Italy. | Open Subtitles | حسنا، أتمنى لست عالقا لفترة طويلة، لأنني قررت انا ذاهب الى ايطاليا. |
We met on a flight to Italy two weeks ago, and now we're getting married. | Open Subtitles | والتقينا في رحلة الى ايطاليا منذ اسبوعين, و الان نحن سوف نتزوج. |
There's nothing I would enjoy more, but I have to get back to Italy. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيء آخر أستمتع به لكن عليّ العودة الى ايطاليا |
You know the CIA- they're sending me to Italy. | Open Subtitles | تعلمين.. وكالة المخابرات المركزية سترسلني الى ايطاليا |
She just broke up with her Italian boyfriend and refuses to go to Italy. | Open Subtitles | وقد انفصلت عن صديقها الايطالي ورفضت الذهاب الى ايطاليا |
We've other agents looking for him. But he was smuggled out to Italy. | Open Subtitles | لدينا عملاء آخرين للبحث عنه ولكنه تمكن من الهروب الى ايطاليا |
He sends him back to Italy to reestablish his fascist regime with the help of the German army. | Open Subtitles | اعاد ارساله الى ايطاليا لاعاده تأسيس نظامه الفاشى |
Of course, Greece itself is too small for its problems to present any real danger to the eurozone. But the election result in Athens could fuel panic in financial markets, causing a crisis that would threaten to spill over into Italy, the eurozone’s third-largest economy, and, with some delay, France, the second largest. | News-Commentary | بالطبع فإن اليونان نفسها صغيره جدا لتشكل خطرا حقيقيا على منطقة اليورو ولكن نتيجة الانتخابات في اثينا يمكن ان تتسبب بذعر في الاسواق الماليه مما يهدد بنشوء ازمه قد تمتد الى ايطاليا ثالث اكبر اقتصاد في منطقة اليورو ومع بعض التأخير فرنسا ثاني اكبر اقتصاد في تلك المنطقة . |