"الى اﻷمانة أن تعد" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat to prepare
        
    It requested the Secretariat to prepare for the current session a note that would serve as a basis for the considerations of the Commission. UN وطلبت الى اﻷمانة أن تعد ﻷجل الدورة الراهنة مذكرة تصلح كأساس لنظر اللجنة في هذا الموضوع .
    The meeting asked the Secretariat to prepare for the first meeting of the Ad Hoc Committee, to be held in January 1999, an overview of relevant provisions of other international legal instruments. UN وطلب الاجتماع الى اﻷمانة أن تعد لاجتماع اللجنة المخصصة اﻷول ، الذي سيعقد في كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ ، لمحة عامة عن اﻷحكام ذات الصلة في سائر الصكوك القانونية الدولية .
    After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised draft of article 1 taking into account the above deliberations and decisions. UN ٦٤ - وبعد المناقشة ، طلب الفريق العامل الى اﻷمانة أن تعد مشروعا منقحا للمادة ١ يضع في الحسبان المداولات والقرارات المذكورة أعلاه .
    After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised draft of article 10, with possible variants, to reflect the above discussion. UN ٥٤١ - وبعد المناقشة ، طلب الفريق العامل الى اﻷمانة أن تعد مشروعا منقحا للمادة ٠١ ، مع بدائل ممكنة ، تتجلى فيه نتائج المناقشة الواردة أعلاه .
    (c) Further requested the Secretariat to prepare a preliminary draft list of criteria for selection of an institution to assist the deliberations of the Intergovernmental Negotiating Committee; UN )ج( طلبت كذلك الى اﻷمانة أن تعد مشروع قائمة أولية بمعايير لاختيار مؤسسة ما للمساعدة في مداولات لجنة التفاوض الحكومية الدولية؛
    After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare and include in the optional part of the draft Convention alternative substantive-law priority rules. UN ٧٨ - وبعد المناقشة ، طلب الفريق العامل الى اﻷمانة أن تعد قواعد أولوية بديلة تقوم على القانون الموضوعي وتدرجها في الجزء الاختياري من مشروع الاتفاقية .
    After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare a definition of the " place of business " or other similar term, presenting alternatives in order to reflect the suggestions made. UN ٧٦١ - وبعد المناقشة ، طلب الفريق العامل الى اﻷمانة أن تعد تعريفا لمصطلح " مكان العمل " أو ﻷي مصطلح مشابه آخر ، مع تقديم بدائل تجسد ما طرح من اقتراحات .
    After discussion, the Working Group adopted Variant B, decided that it should be presented to the Commission for review and possible insertion as a new article 5 bis of the Model Law and requested the Secretariat to prepare a explanatory note to be added to the Guide to Enactment of the Model Law. UN ٤٢ - وبعد المداولة ، اعتمد الفريق العامل البديل باء ، وقرر تقديمه الى اللجنة لاستعراضه والبت في امكانية ادراجه باعتباره مادة جديدة ٥ مكررا في القانون النموذجي ، وطلب الى اﻷمانة أن تعد مذكرة توضيحية تضاف الى الدليل لتشريع القانون النموذجي .
    After discussion, the Working Group failed to reach agreement as to the particular formulation of draft article 11 and requested the Secretariat to prepare alternative drafts reflecting the various views expressed for consideration at a future session. UN ٤٥١ - وبعد المناقشة ، لم يتمكن الفريق العامل من التوصل الى اتفاق بشأن الصيغة المحددة لمشروع المادة ١١ ، وطلب الى اﻷمانة أن تعد مشروع بدائل تجسد فيها مختلف اﻵراء التي أبديت لكي ينظر فيها في دورة قادمة .
    After deliberation, the Working Group agreed to retain draft article 18 within square brackets, with the proposed amendments, and requested the Secretariat to prepare alternative versions of that provision, taking into account the views that had been expressed, for future consideration by the Working Group. UN ٥٩١ - وبعد التداول ، اتفق الفريق العامل على الابقاء على مشروع المادة ٨١ بين معقوفتين ، مع التعديلات المقترحة ، وطلب الى اﻷمانة أن تعد صيغا بديلة لذلك الحكم ، مع مراعاة اﻵراء التي أعرب عنها ، لكي ينظر فيها الفريق العامل مستقبلا .
    The Commission, with reference to the conference, considered that it would be useful to engage in a consideration of possible future work in the area of arbitration at its thirty-second session in 1999, and requested the Secretariat to prepare a note that would serve as a basis for the considerations of the Commission (A/53/17, para. 235). UN ورأت اللجنة ، بالاشارة الى المؤتمر ، أنه من المفيد أن تباشر النظر في اﻷعمال المقبلة المحتملة في مجال التحكيم أثناء دورتها الثانية والثلاثين ، عام ٩٩٩١ ، وطلبت الى اﻷمانة أن تعد مذكرة تصلح كأساس لنظر اللجنة في هذا الموضوع )A/53/17 ، الفقرة ٥٣٢( .
    Should the Commission decide to include on its work programme any of the issues mentioned in this document or any issue raised at the session of the Commission, it may wish to request the Secretariat to prepare studies, in cooperation with relevant international organizations, and perhaps to prepare first tentative proposals for consideration by the Commission or one of its Working Groups. II. POSSIBLE TOPICS FOR CONSIDERATION BY THE COMMISSION UN ٧ - ولئن قررت اللجنة أن تدرج في برنامج عملها أيا من المسائل المذكورة في هذه الوثيقة ، أو أي مسألة تثار إبان دورة اللجنة ، فلعلها ترغب في أن تطلب الى اﻷمانة أن تعد دراسات في هذا الصدد ، بالتعاون مع المنظمات الدولية المعنية ، وربما أن تعد مجموعة أولية من المقترحات التمهيدية لكي تنظر فيها اللجنة أو واحد من أفرقتها العاملة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more