"الى اﻷمين العام أن يعد" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General to prepare
        
    • the Secretary-General to elaborate
        
    By the resolution the General Assembly would also request the Secretary-General to prepare two reports. UN وبموجب هذا القرار، تطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يعد تقريرين.
    The Commission requests the Secretary-General to prepare annually a report containing an analytical summary of relevant activities of such organizations. UN وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام أن يعد سنويا تقريرا يتضمن موجزا تحليليا لﻷنشطة ذات الصلة لتلك المنظمات.
    The Commission requests the Secretary-General to prepare annually a report containing an analytical summary of relevant activities of such organizations. UN وتطلب اللجنة الى اﻷمين العام أن يعد سنويا تقريرا يتضمن موجزا تحليليا لﻷنشطة ذات الصلة لتلك المنظمات.
    9. Requests the Secretary-General to prepare a biennial comprehensive report on worldwide progress in the implementation of the present resolution; UN ٩ - يطلب الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا شاملا مرة كل سنتين عن التقدم المحرز على الصعيد العالمي في تنفيذ هذا القرار.
    18. Requests the Secretary-General to prepare for the forty-ninth session of the General Assembly a statement of the financial implications of the preparations for and holding of the workshops at the Ninth Congress. UN ١٨ ـ يطلب الى اﻷمين العام أن يعد للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة بيانا باﻵثار المالية المترتبة على اﻷعمال التحضيرية وعلى عقد حلقات العمل في أثناء المؤتمر التاسع.
    18. Requests the Secretary-General to prepare, for submission to the General Assembly at its forty-ninth session, a statement of the financial implications of the preparations for and the holding of the workshops at the Ninth Congress. UN ١٨ ـ يطلب الى اﻷمين العام أن يعد بيانا باﻵثار المالية المترتبة على اﻷعمال التحضيرية وعلى عقد حلقات العمل في أثناء المؤتمر التاسع، لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    3. By paragraph 17 of resolution 53/102, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare and distribute a topical summary of the debate held on the Commission’s report at the fifty-third session of the Assembly. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١٧ من القرار ٥٣/١٠٢، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يعد ويعمم موجزا مواضيعيا للمناقشة التي أجريت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    The Committee therefore requests the Secretary-General to prepare proposals for consideration by the General Assembly, which should take into account the liquidation experience in recent peace-keeping operations which have been terminated, such as the United Nations Transition Assistance Group and the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group. UN ومن ثم، فإن اللجنة تطلب الى اﻷمين العام أن يعد مقترحات في هذا الشأن تنظر فيها الجمعية العامة، مع مراعاة تجربة التصفية في عمليات حفظ السلم اﻷخيرة، التي تم انهاؤها، مثل فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين لايران والعراق.
    In that connection, Mongolia welcomed the Economic and Social Council's decision to request the Secretary-General to prepare a report, in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP), on all aspects of new and innovative ideas for generating funds to meet globally agreed commitments and priorities. UN وفي هذا الصدد ترحب منغوليا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يطلب الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، عن جميع جوانب اﻷفكار الجديدة والابتكارية الخاصة بتوليد اﻷموال اللازمة للوفاء بالالتزامات واﻷولويات المتفق عليها عالميا.
    In this connection, my delegation welcomes the Economic and Social Council decision requesting the Secretary-General to prepare a report, in cooperation with the United Nations Development Programme, on all aspects of new and innovative ideas for generating funds for globally agreed commitments and priorities UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي يطلب فيه الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، عن جميع جوانب اﻷفكار الجديدة والمبتكرة لاستدرار اﻷموال للالتزامات واﻷولويات المتفق عليها عالميا.
    19. Requests the Secretary-General to prepare a comprehensive report on the impact of the entry into force of the Convention on related existing or proposed instruments and programmes throughout the United Nations system, and to submit the report to the Assembly at its fifty-first session; UN ٩١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا شاملا عن أثر بدء نفاذ الاتفاقية على الصكوك والبرامج ذات الصلة، القائمة أو المقترحة، في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، وأن يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    30. In resolution 36/8 A, the Commission requested the Secretary-General to prepare draft rules of procedure for consideration at its thirty-eighth session. UN ٣٠ - وفي القرار ٣٦/٨ ألف، طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يعد مشروع نظام داخلي لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    " 6. Requests the Secretary-General to prepare a report to the Preparatory Committee giving recommendations on measures to be taken as part of the preparations for the World Conference on Administration and Development, bearing in mind the provisions of this resolution; UN " ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد للجنة التحضيرية تقريرا يتضمن توصيات بشأن التدابير الواجب اتخاذها في إطار اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالادارة والتنمية، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    " 10. Requests the Secretary-General to prepare a report for submission to the Preparatory Committee containing recommendations on an adequate preparatory process and measures to be taken to prepare for the Conference, including the need for regional and subregional preparatory meetings, taking into account the provisions of the present resolution; UN " ١٠ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا لتقديمه الى اللجنة التحضيرية يتضمن توصيات تتعلق بعملية تحضيرية وافية وتدابير ملائمة تتخذ من أجل اﻹعداد للمؤتمر، بما في ذلك الحاجة الى عقد اجتماعات تحضيرية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    Consistent with these considerations, Brazil participated actively in the deliberations that led to the adoption of resolution 47/181, requesting the Secretary-General to prepare a comprehensive document outlining an agenda for development. UN واتساقا مع هذه الاعتبارات، شاركت البرازيل بنشاط في المداولات التي أدت الى اعتماد القرار ٤٧/١٨١ الذي يطلب الى اﻷمين العام أن يعد وثيقة شاملة تتضمن خطة للتنمية.
    " 19. Requests the Secretary-General to prepare a comprehensive report on the impact of the entry into force of the Convention on related existing or proposed instruments and programmes throughout the United Nations system, and to submit the report to the Assembly at its fifty-first session; UN " ١٩ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا شاملا عن أثر بدء نفاذ الاتفاقية على الصكوك والبرامج ذات الصلة القائمة أو المقترحة، في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، وأن يقدم هذا التقرير الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    3. Requests the Secretary-General to prepare a report on steps taken by Member States to implement such moratoria, and to submit it to the General Assembly at its fifty-first session under the item entitled " General and complete disarmament " ; UN ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن الخطوات التي تتخذها الدول اﻷعضاء لتنفيذ هذا الوقف الاختياري وأن يقدمه الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " ؛
    At its fiftieth session in 1994, the Commission adopted resolution 1994/49, in which it requested the Secretary-General to prepare for the consideration of the Commission at its next session a report on international and domestic measures taken to protect human rights and prevent discrimination in the context of HIV/AIDS and make appropriate recommendations thereon. 9/ UN وفي دورتها الخمسين المعقودة في عام ١٩٩٤، اعتمدت اللجنة القرار ١٩٩٤/٤٩ الذي طلبت فيه الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا تنظر فيه اللجنة في دورتها التالية بشأن التدابير الدولية والمحلية المتخذة لحماية حقوق الانسان ومنع التمييز في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز وأن يقدم توصيات مناسبة في هذا الشأن)٩(.
    3. To further its consideration of the above proposals, the General Assembly, in its resolution 48/214, requested the Secretary-General to prepare background documents for intensive consultation involving concerned and interested States together with relevant financial institutions and United Nations organizations. UN ٣ - وبغية مواصلة دراسة المقترحات السالفة الذكر، طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢١٤، الى اﻷمين العام أن يعد وثائق المعلومات اﻷساسية اللازمة ﻹجراء مشاورات مكثفة تشترك فيها الدول المعنية والمهتمة بالاضافة الى المؤسسات المالية ومنظمات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    3. Requests the Secretary-General to prepare a report on steps taken by Member States to implement such moratoria, and to submit it to the General Assembly at its fifty-first session under the item entitled " General and complete disarmament " ; UN ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن الخطوات التي تتخذها الدول اﻷعضاء لتنفيذ هذا الوقف الاختياري وأن يقدمه الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " ؛
    4. Requests the Secretary-General to elaborate, in consultation with Member States, for submission to the Commission, model legislation to assist Member States in giving effect to the Model Treaty on Extradition, in order to enhance effective cooperation between States, taking into account the elements contained in annex II to the present resolution; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد ، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء ، بغرض عرضها على اللجنة تشريعات نموذجية لمساعدة الدول اﻷعضاء في إعمال المعاهدة النموذجية بشأن تسليم المجرمين من أجل تعزيز التعاون الفعلي بين الدول ، آخذا في الاعتبار العناصر الواردة في المرفق الثاني من هذا القرار ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more