"الى بلدان في" - Translation from Arabic to English

    • to countries in
        
    Before and after the conference, young people would travel to countries in southern Africa and teach space education from a well developed curriculum. UN وقبل انعقاد المؤتمر وبعده، سيسافر الشباب الى بلدان في الجنوب الافريقي وتدريس علوم الفضاء على أساس منهاج دراسي معد اعدادا جيدا.
    Cyprus has sent missions to countries in Eastern Europe and to the Russian Federation. UN وأوفدت قبرص بعثات الى بلدان في شرق أوروبا والى الاتحاد الروسي.
    Finally, the continuing arrival of extra-continental asylum-seekers to countries in Latin America has prompted UNHCR to monitor the situation closely to ensure that asylum principles continue to be upheld. UN وأخيرا، فإن استمرار توافد ملتمسي اللجوء من خارج القارة الى بلدان في أمريكا اللاتينية حدا بالمفوضية إلى رصد الحالة عن كثب للتأكد من تطبيق مبادئ اللجوء.
    Malaysia, Pakistan and Turkey reported sending out TCDC missions to countries in Central Asia, exploring the possibilities of mutual cooperation. UN وأبلغت باكستان وتركيا وماليزيا عن قيام كل منها بإيفاد بعثات للتعاون التقني الى بلدان في آسيا الوسطى بهدف استكشاف إمكانات التعاون المتبادل معها.
    66. Norway's assistance to countries in Eastern Europe is in addition to and separate from the budget for official development assistance. UN ٦٦ - والمساعدة التي تقدمها النرويج الى بلدان في أوروبا الشرقية تقدم باﻹضافة الى ميزانية المساعدة اﻹنمائية الرسمية ومستقلة عنها.
    FAO will continue its assistance to countries in central Europe in increasing their capacities for agricultural and environmental applications of remote sensing and GIS. UN ٢٥ - وسوف تواصل الفاو تقديم المساعدة الى بلدان في أوروبا الوسطى من أجل زيادة قدراتها في مجال تطبيقات الاستشعار عن بُعد ونظم " جيس " في الزراعة والبيئة .
    UNDCP provided support to countries in south-east Asia, particularly Cambodia, the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam, to strengthen their institutional capacity in drug control. UN ٥٤ - وقدم اليوندسيب دعما الى بلدان في جنوب شرق آسيا ، وخصوصا جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا ، لتعزيز قدراتها المؤسسية في مجال المكافحة .
    14. EPF was also used to provide support to countries in the region affected by various smaller-scale emergencies. In Ecuador, UNICEF provided health and water supply interventions following floods and landslides in the hilly region of the country. UN ١٤ - واستخدم أيضا صندوق برنامج الطورائ في تقديم دعم الى بلدان في المنطقة تضررت من حالات متعددة للطوارئ على نطاق أصغر، ففي اكوادور، قامت اليونيسيف بتدخلات في المجال الصحي ومجال إمدادات المياه في أعقاب وقوع فيضانات وانهيارات في منطقة التلال في البلد.
    FAO will continue its assistance to countries in the Caribbean subregion in establishing a land information system (LIS) based on aerial photography, satellite remote sensing and orthophoto mapping. UN ١٥ - وسوف تواصل الفاو تقديم المساعدة الى بلدان في منطقة الكاريبي الفرعية من أجل اقامة نظام معلومات لﻷراضي يقوم على التصوير الفوتوغرافي الجوي والاستشعار عن بُعد بواسطة السواتل ورسم الخرائط التصويرية المصححة اﻷبعاد .
    (a) Africa. A number of WMO members, including France, Germany, Italy, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States, are donating data collection platforms (DCPs) to countries in Africa for the collection of meteorological data via the geostationary meteorological satellite Meteosat, to improve the availability of observational data at national meteorological centres. UN (أ) افريقيا: يقدم عدد من أعضاء المنظمة العالمية للأرصاد الجوية (WMO)، ومنهم ألمانيا وايطاليا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، مجانا منصات لجمع البيانات (DCP) الى بلدان في افريقيا لغرض جمع بيانات الأرصاد الجوية عن طريق شبكة ساتل الأرصاد الجوية الثابت المدار بالنسبة للأرض " Meteosat " (متيوسات)، بغية تحسين توافر بيانات الرصد في مراكز الأرصاد الجوية الوطنية.
    (i) A number of WMO members, including France, Germany, Italy, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, are donating data collection platforms (DCPs) to countries in Africa for the collection of meteorological data via the geostationary meteorological satellite Meteosat, to improve the availability of observational data at national meteorological centres; UN `1` يقوم عدد من أعضاء المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، بمن فيهم ألمانيا وايطاليا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية، بمنـح منصات لجمع البيانات الى بلدان في افريقيا لغرض جمع بيانات الأرصاد الجوية عن طريق ساتل متيوسات (Meteosat) الثابت المدار بالنسبة للأرض المخصص للأرصاد الجوية، بغية تحسين توافر بيانات الرصد في مراكز الأرصاد الجوية الوطنية؛
    (a) Africa: A number of WMO members, including France, Germany, Italy, United Kingdom and United States, are donating DCPs to countries in Africa for the collection of meteorological data via the geostationary meteorological satellite Meteosat to improve the availability of observational data at national meteorological centres. UN )أ( افريقيا : يقدم عدد من أعضاء المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية (WMO) ، ومنهم ألمانيا وايطاليا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة ، مجانا منصات لجمع البيانات الى بلدان في افريقيا لغرض جمع بيانات اﻷرصاد الجوية عن طريق ساتل اﻷرصاد الجوية الثابت المدار بالنسبة الى اﻷرض )متيوسات( ، بغية تحسين توافر بيانات الرصد في مراكز اﻷرصاد الجوية الوطنية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more