"الى رئيس اللجنة الخامسة" - Translation from Arabic to English

    • to the Chairman of the Fifth Committee
        
    I would be grateful if this information could be transmitted through you to the Chairman of the Fifth Committee. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإحالة هذه المعلومات الى رئيس اللجنة الخامسة.
    General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee UN رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة
    Assembly to the Chairman of the Fifth Committee UN رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة
    Assembly to the Chairman of the Fifth Committee UN الى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة
    7. The Chairman addressed the following letter to the Chairman of the Fifth Committee: UN ٧ - وجه الرئيس الرسالة التالية الى رئيس اللجنة الخامسة:
    Letter dated 23 September 1994 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee UN رسالة مؤرخــة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، موجهـة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة
    150. The Chairman addressed the following letter to the Chairman of the Fifth Committee: UN ١٥٠ - وجه الرئيس الرسالة التالية الى رئيس اللجنة الخامسة:
    Letter dated 23 March 1998 from the Acting President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee UN رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/مارس ٩٩٨١ موجهــة مــن رئيــس الجمعية العامة بالنيابة الى رئيس اللجنة الخامسة
    Letter dated 22 September 1995 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee UN رسالة مؤرخــة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، موجهـة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة
    Letter dated 15 May 1997 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee UN رسالــة مؤرخـة ١٥ أيـار/مايـو ١٩٩٧ موجهـة مـن رئيـس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة
    The Group of Western European and other States will not respond concerning the plan but some delegations, members of the Group, may submit individual responses for transmittal by the Chairman of the Sixth Committee to the Chairman of the Fifth Committee. UN لن تقدم مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى ردا بشأن الخطة، بيد أنه قد يقدم بعض الوفود، أعضاء المجموعة، ردودا منفردة كيما يحيلها رئيس اللجنة السادسة الى رئيس اللجنة الخامسة.
    Having further considered the letter of the Chairman of the Committee on Conferences to the Chairman of the Fifth Committee, 3/ UN وقد نظرت كذلك في الرسالة الموجهة الى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس لجنة المؤتمرات)٣(،
    Letter dated 15 May 1997 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee (A/C.5/51/49 and A/51/893) UN رسالة مؤرخة ٥١ أيار/مايو ١٩٩٧ موجهة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة A/C.5/51/49) و (A/51/893
    80. It was important that the views expressed in the current debate and, in particular, the replies that were to be transmitted to the Chairman of the Fifth Committee, should be summarized objectively. UN ٨٠ - ومضى يقول إن من المهم أن تلخص بصورة موضوعية اﻵراء المعرب عنها في المناقشة الراهنة، وبخاصة الردود التي ستحال الى رئيس اللجنة الخامسة.
    In light of his discussions with the Bureau he suggested that delegations wishing to make comments on the revision to the medium-term plan for the programmes of concern to the Second Committee should submit them to him in writing; he would then transmit them to the Chairman of the Fifth Committee. UN وفي ضوء مشاوراته مع المكتب، اقترح أن تقوم الوفود الراغبة في ابداء تعليقات على تنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل للبرامج التي تهم اللجنة الثانية، بتقديم تعليقاتها له كتابيا؛ وسيحيلها بدوره الى رئيس اللجنة الخامسة.
    Also at the same meeting, the Committee decided to ask its Chairman to transmit the draft text to the Chairman of the Fifth Committee in order for it to be considered in the context of the question of the rationalization of documentation. UN ١٩ - وقررت اللجنة، في الجلسة نفسها أيضا، أن تطلب الى رئيسها إحالة مشروع النص الى رئيس اللجنة الخامسة ليجري النظر فيه في سياق مسألة ترشيد الوثائق.
    The Movement of Non-Aligned Countries, at its forty-ninth session, had rejected the revision for that reason, and its views had been stated in a letter dated 9 November 1994 from the Chairman of the Third Committee, addressed to the Chairman of the Fifth Committee. UN وقد رفضت حركة بلدان عدم الانحياز في دورتها التاسعة واﻷربعين الصيغة المنقحة لهذا السبب وأدرجت آراءها في رسالة مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة من رئيس اللجنة الثالثة الى رئيس اللجنة الخامسة.
    (a) Letter dated 1 July 1999 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 28 June 1999 from the Chairman of the Committee on Contributions to the President of the General Assembly (A/C.5/53/67); UN )أ( رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة من رئيس الجمعية العامة الى رئيس اللجنة الخامسة يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة الى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة الاشتراكات (A/C.5/53/61)؛
    He had informed the President of the General Assembly by a letter dated 30 August that the Committee would take up Georgia’s request when it next met; his letter had also been transmitted to the Chairman of the Fifth Committee (A/53/1046). UN وقد قام هو بإبلاغ رئيس الجمعية العامة برسالة مؤرخة ٣٠ آب/ أغسطس أن اللجنة ستنظر في طلب جورجيا حين تعقد اجتماعها المقبل؛ وقد أحيلت رسالته أيضا الى رئيس اللجنة الخامسة (A/53/1046).
    37. Mr. SUTOYO (Indonesia), speaking on behalf of the non-aligned countries, urged the Committee to allocate further time to careful discussion and analysis of document A/49/6 (Prog. 35), failing which it would be unable to convey its views to the Chairman of the Fifth Committee. UN ٣٧ - السيد سوتويو )اندونيسيا(: تكلم باسم بلدان عدم الانحياز فحث اللجنة على تخصيص مزيد من الوقت لدراسة وتحليل الوثيقة A/49/6 (Prog.35) بعناية، فبغير ذلك لن يكون بإمكان اللجنة أن تنقل آراءها الى رئيس اللجنة الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more