"الى لجنة حقوق الانسان" - Translation from Arabic to English

    • to the Commission on Human Rights
        
    The Special Rapporteur hopes to receive its comments, which will be analysed in his next report to the Commission on Human Rights. UN ويأمل المقرر الخاص في استلام الملاحظات التي سيرد تحليل لها في تقريره المقبل الى لجنة حقوق الانسان.
    These obligations have been described by the Special Rapporteur in his previous reports to the Commission on Human Rights. UN وقد بيﱠن المقرر الخاص هذه الالتزامات في تقاريره السابقة الى لجنة حقوق الانسان.
    He intended to submit his final report to the Commission on Human Rights in the near future. UN وقال إنه ينوي أن يقدم تقريره النهائي الى لجنة حقوق الانسان قريبا.
    (d) Reporting to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN )د( تقديم تقرير الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين.
    I shall include the findings of the experts in more detail in my own report to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session, which has started today. UN وسوف أورد استنتاجات الخبراء بشكل أكثر تفصيلا في تقريري الى لجنة حقوق الانسان في دورتها التاسعة واﻷربعين التي بدأت أعمالها اليوم.
    Its report was submitted to the Commission on Human Rights, at its forty-ninth session in document E/CN.4/1993/54. UN وقدم تقريره الى لجنة حقوق الانسان في دورتها التاسعة واﻷربعين، في الوثيقة E/CN.4/1993/54.
    24. Urges the authorities in Afghanistan to continue to extend their full cooperation to the Commission on Human Rights and its Special Rapporteur; UN ٢٤ - تحث السلطات في أفغانستان على أن تواصل مد يد التعاون الكامل الى لجنة حقوق الانسان ومقررها الخاص؛
    10. The Special Rapporteur submitted his report to the Commission on Human Rights on 22 March 2000. UN 10 - وقدم المقرر الخاص تقريره الى لجنة حقوق الانسان في 22 آذار/مارس 2000.
    24. Urges the authorities in Afghanistan to continue to extend their full cooperation to the Commission on Human Rights and its Special Rapporteur; UN ٢٤ - تحث السلطات في أفغانستان على أن تواصل مد يد التعاون الكامل الى لجنة حقوق الانسان ومقررها الخاص؛
    The Secretary-General was requested to prepare an additional report on the basis of the replies received from States for submission to the Commission on Human Rights at its fifty-fifth session in 1999. UN وطُلب من اﻷمين العام إعداد تقرير إضافي على أساس الردود الواردة من الدول لتقديمه الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الخامسة والخمسين في عام ١٩٩٩.
    In subsequent reports to the Commission on Human Rights and the General Assembly, the Special Rapporteur regularly referred to the situation of human rights in southern Kordofan and the Nuba Mountains area. UN وفي تقارير لاحقة مقدمة الى لجنة حقوق الانسان والجمعية العامة، أشار المقرر الخاص بصفة منتظمة الى حالة حقوق الانسان في جنوب كردفان ومنطقة جبال النوبة.
    The Special Rapporteur presented a comprehensive report on the situation in the countries of the region to the Commission on Human Rights on 14 March 1996 and a special report on human rights and the elections in Bosnia and Herzegovina on 17 July 1996. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرا شاملا عن الحالة في بلدان المنطقة الى لجنة حقوق الانسان في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٦، وتقريرا خاصا عن حقوق الانسان والانتخابات في البوسنة والهرسك في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    236. The Economic and Social Council may transmit to the Commission on Human Rights for study, general recommendation or information reports concerning human rights submitted by States and by specialized agencies. UN ٢٣٧ - وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحيل الى لجنة حقوق الانسان التقارير المتعلقة بحقوق اﻹنسان المقدمة من الدول اﻷطراف ومن الوكالات المتخصصة، لدراستها ووضع توصيات عامة بشأنها أو ﻹطلاعها عليها.
    13. Requests the Special Rapporteur to submit a provisional report on the situation of human rights in Haiti to the General Assembly at its forty-ninth session and a final report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session; UN ١٣- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الانسان في هايتي وتقريرا نهائيا الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين؛
    Note verbale dated 3 January 1994 from the Permanent Mission of Iraq to the United Nations Office at Geneva addressed to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1994/102); UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وموجهة الى لجنة حقوق الانسان من الممثل الدائم للعراق لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف )E/CN.4/1994/102(؛
    The latter submitted his report (E/CN.4/1994/79) to the Commission on Human Rights at its fiftieth session. UN وقدم هذا اﻷخير تقريره )E/CN.4/1994/79( الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين.
    As the Security Council is informed, the High Commissioner for Human Rights, Mr. Joseph Ayala Lasso, has visited Rwanda. He has presented his report to the Commission on Human Rights, which has designated Mr. René Degni Segui as Special Rapporteur for Rwanda. UN ٣٧ - وكما أبلغ مجلس اﻷمن، فقد قام السيد جوزيف أيالا لاسو، المفوض السامي لحقوق الانسان، بزيارة الى رواندا، وقدم تقريره الى لجنة حقوق الانسان التي قامت بتعيين السيد رينيه ويغني سيغي مقررا خاصا لرواندا.
    68. With respect to the Government of the Sudan, the use of children in armed conflicts will be addressed in the final report to be presented to the Commission on Human Rights in February 1995. UN ٦٨ - أما بالنسبة لحكومة السودان، سيتم التصدي لمسألة استخدام اﻷطفال في النزاعات المسلحة في التقرير النهائي الذي سيقدم الى لجنة حقوق الانسان في شباط/فبراير ١٩٩٥.
    Letter dated 5 January 1995 from the Permanent Representative of Norway and the Chargé d'affaires of the Permanent Mission of Finland to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Commission on Human Rights UN رسالة مؤرخة في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وموجهة من الممثل الدائم للنرويج ومن القائم بأعمال البعثة الدائمة لفنلندا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى لجنة حقوق الانسان
    'Requests the Secretary-General to report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session on activities in the context of cooperation between the Government of El Salvador and the Centre for Human Rights;' UN " ترجو من اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن اﻷنشطة في سياق التعاون بين حكومة السلفادور ومركز حقوق الانسان " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more