"الى لجنة حقوق اﻹنسان في" - Translation from Arabic to English

    • to the Commission on Human Rights at
        
    • to the Commission at
        
    • to the Commission on Human Rights in
        
    The report of the meeting would be submitted to the Commission on Human Rights at its forthcoming session. UN وسوف يقدم تقرير ذلك الاجتماع الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها المقبلة.
    A final report will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN وسيقدم تقرير نهائي الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    A report on the results of those consultations will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN وسوف يرفع تقرير عن نتائج تلك المشاورات الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    In February 1995, the draft would be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN وأعلن أن المشروع سوف يقدم في شباط/فبراير ١٩٩٥ الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    14. Requests the Chairman of the Sub-Commission at its forty-eighth session to report to the Commission at its fifty-third session on significant aspects of the work of the Sub-Commission. UN ٤١- ترجو من رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين أن يقدم تقريراً الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن الجوانب الهامة لعمل اللجنة الفرعية.
    61. The armed hostilities have continued in Afghanistan since the Special Rapporteur presented his most recent report to the Commission on Human Rights, in April 1996. UN ٦١ - استمرت اﻷعمال العدائية المسلحة في أفغانستان منذ قيام المقرر الخاص بتقديم آخر تقرير له الى لجنة حقوق اﻹنسان في نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    At the subsequent request of the General Assembly, the Secretary-General presented a further interim report to the Commission on Human Rights at its forty-eighth session and a final report to the General Assembly at its forty-seventh session. UN وبناء على الطلب اللاحق من الجمعية العامة، قدم اﻷمين العام كذلك تقريرا مؤقتا الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثامنة واﻷربعين وتقريرا ختاميا الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    The independent expert was expected to submit his final report to the Commission on Human Rights at its fiftieth session in February 1994. UN وسيقدم السيد ألستون تقريره النهائي الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين، في شباط/فبراير ١٩٩٤.
    29. Requests the Ad Hoc Working Group of Experts to submit a preliminary report to the General Assembly at its forty-ninth session and its final report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN ٩٢ ـ تطلب من فريق الخبراء العامل المخصص تقديم تقرير أولي الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، وتقديم تقريره النهائي الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    She will visit the Centre again annually on the occasion of the presentation of her report to the Commission on Human Rights at its fifty-first, fifty-second and fifty-third sessions. UN وتزور المركز كل سنة، مرة ثانية، بمناسبة تقديم تقريرها الى لجنة حقوق اﻹنسان في دوراتها الحادية والخمسين والثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    At its third session that preliminary draft optional protocol was drawn up and later transmitted to the Commission on Human Rights at its fiftieth session, following a special appeal made by the World Conference on Human Rights. UN وتم في الدورة الثالثة للجنة وضع ذلك المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري وأحيل لاحقا الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين إثر مناشدة خاصة من المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    47. The findings of the study will be summarized in the report of the representative to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN ٤٧ - وسيرد موجز بنتائج الدراسة في تقرير الممثل الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    The opinions expressed as well as the recommendations made during this meeting will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifth-second session. UN وستقدم اﻵراء التي أعرب عنها فضلاً عن التوصيات التي قدمت خلال هذا الاجتماع الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights is to be invited to visit East Timor in 1995 and to submit a report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وسوف يدعى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لزيارة تيمور الشرقية في عام ١٩٩٥ وتقديم تقرير الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The mission report that will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-second session in 1996 will attempt to analyse and explain this phenomenon. UN ذلك ما سيسعى الى تحليله وتوضيحه التقرير عن البعثة الذي سيقدم الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين في عام ١٩٩٦.
    16. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-third session a report on the implementation of the present resolution; UN ٦١- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    (b) Requests that the Secretary-General report on this question to the Commission on Human Rights at its fiftieth session and to the General Assembly at its forty-ninth session; UN )ب( تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين، والى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    7. Also requests the Secretary-General to report, in consultation with Member States, to the Commission on the Status of Women at its thirty-ninth session, in 1995, and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session, in 1996, on the implementation of the Declaration, once adopted; UN ٧ - يطلب أيضا من اﻷمين العام أن يقدم، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، الى لجنة مركز المرأة في دورتها الثانية والخمسين في عام ٩٩٥١ وكذلك الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التي تعقد في عام ١٩٩٦ تقريرا عن تنفيذ اﻹعلان ما أن يعتمد؛
    In addition, responding to a recommendation addressed to it in the Vienna Declaration and Programme of Action, the Committee had requested the Secretary-General to transmit to the Commission on Human Rights, at its next session, the preliminary draft of an optional protocol, elaborated by the Committee, on the question of raising the minimum age of recruitment into armed forces. UN وفضلا عن ذلك واستجابة لتوصية خاصة باللجنة وردت في الاعلان وبرنامج العمل الصادرين عن مؤتمر فيينا طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يحيل الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها القادمة المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري المتعلق برفع الحد اﻷدنى لسن التجنيد في القوات المسلحة وهو المشروع الذي أعدته اللجنة.
    15. Requests the Working Group on Indigenous Populations to identify possible programmes, projects and other activities in connection with the Decade and to submit them, through the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, to the Commission on Human Rights at its fifty-first session; UN ٥١ ـ ترجو من الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين أن يعين برامج ومشاريع وغيرها من اﻷنشطة الممكنة فيما يتصل بالعقد وأن يقدمها عن طريق اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين؛
    The Task Force on Computerization was appointed by the Secretary-General in 1989 and presented its report 3/ to the Commission at its forty-sixth session. UN وعين اﻷمين العام فرقة العمل المعنية بالحوسبة الالكترونية في عام ١٩٨٩، وقدمت تقريرها)٣( الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها السادسة واﻷربعين.
    15. The Special Rapporteur's varied and instructive itinerary enabled him to gather many instructive data on racism and racial discrimination in the United States that he would like to submit to the Commission on Human Rights in this report. UN ٥١- واستطاع المقرر الخاص خلال هذه الجولة المتنوعة والمفيدة أن يجمع كثيراً من البيانات المفيدة عن العنصرية والتمييز العنصري في الولايات المتحدة، والتي يود أن يقدمها الى لجنة حقوق اﻹنسان في هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more