I am now pleased to invite the Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros-Ghali, to address the General Assembly. | UN | ويسرني اﻵن أن أدعـــو اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد بطـــرس بطـــرس غالي الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The PRESIDENT: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Japan, Mr. Morihiro Hosokawa, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء اليابان السيد موريهيرو هوسوكاوا، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President (interpretation from Spanish): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, His Excellency The Right Honourable Tony Blair, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة الرايت أونرابل توني بلير، رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Latvia, His Excellency Mr. Andris Šķēle, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أيما سرور أن أرحــب برئيس وزراء جمهوريــة لاتــفيا، سعادة السيد أندريس شكيلي، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President: I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga, Prime Minister of the Republic of Cape Verde, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني أيما سرور أن أرحب بدولة السيد كارلوس البرتو واهنون دي كارفالهو فيغا، رئيس وزراء جمهورية الرأس اﻷخضر، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Jamaica, The Right Honourable Percival James Patterson, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء جامايكا، الرايت أنرابل برسيفال جيمس باترسون، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of India, His Excellency Mr. Inder Kumar Gujral, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لسرور كبير لي أن أرحب برئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية الهند دولة السيد إندير كومار غوجرال، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Bulgaria, His Excellency Mr. Zhan Videnov, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أرحب برئيس وزراء بلغاريا، سعادة السيد جان فيدينوف، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Independent State of Samoa, His Excellency The Honorable Tuilaepa Sailele Malielegaoi, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء دولة ساموا المستقلة، فخامة اﻷونرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The PRESIDENT (interpretation from Spanish): I have pleasure in welcoming the Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh, Her Excellency Begum Khaleda Zia, and inviting her to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: يسرني أن أرحب برئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية معالي البيغوم خالدة ضياء، وأن أدعوها الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The PRESIDENT: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Nepal, His Excellency The Right Honourable Girija Prasad Koirala, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أرحب برئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال سعادة الرايت أونرابل جيريجابراساد كويرالا، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President: I have great pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Peru, His Excellency Mr. Efraín Goldenberg Schreiber, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرنــي سرورا بالغا أن ارحب برئيس الوزراء ووزير الشــؤون الخارجيـــة لجمهوريـــة بيرو، السيد إفارين غولدنبرغ شريبر، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President (interpretation from French): I have pleasure in welcoming the Prime Minister of the Principality of Andorra, His Excellency Mr. Oscar Ribas Reig, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني أن أرحب برئيس وزراء إمارة اندورا، سعادة السيد أوسكار ريباس ريغ، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President (interpretation from French): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the Republic of Guyana, His Excellency Mr. Samuel Hinds, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني سرورا بالغا أن أرحب برئيس وزراء جمهورية غيانا، فخامة السيد صمويل هايندز، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة |
The President: I have great pleasure in welcoming His Excellency The Most Honourable Percival James Patterson, MP, Prime Minister and Minister of Defence of Jamaica, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أرحب بدولة الأونرابل المبجل بيرسيفال جيمس باترسون، رئيس الوزراء ووزير الدفاع في جامايكا، وأدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The President (interpretation from French): I have pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister for Finance and Economic Affairs of the Commonwealth of Dominica, Her Excellency The Honourable Mary Eugenia Charles. I invite her to address the General Assembly. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مـــــن دواعـــي سروري أن أرحب برئيسة الوزراء ووزيرة الماليـــة والشـــؤون الاقتصاديـــة لكومنولـــث دومينيكــــا صاحبــــة المعالـــي اﻷونرابل ماري يوجينيا تشارلز وأن أدعوها الى مخاطبة الجمعية العامة. |
The Acting President (interpretation from French): I have pleasure in welcoming the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Trade of Papua New Guinea, His Excellency the Right Honourable Sir Julius Chan, and inviting him to address the General Assembly. | UN | الرئيس بالنيابــة )ترجمــة شفوية عن الفرنسيــة(: يسرنــي أن أرحب بـرئيس الــوزراء ووزيـر الخارجية والتجارة في بابــوا غينيا الجديــدة سعادة الرايت أونرابــل السير يوليوس شان وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |