"الى مكان" - Translation from Arabic to English

    • to a place
        
    • place to
        
    • to the place
        
    • anywhere
        
    • someplace
        
    • to where
        
    • into a place
        
    • the place of
        
    • to some place
        
    • to the scene
        
    • to one's place
        
    • somewhere a
        
    • go somewhere
        
    • somewhere to
        
    • a place where
        
    Now let's take them to a place where we're all understood, where's there's no pain, no arguments. Open Subtitles الان لنأخذهم الى مكان حيث كلنا يمكن ان يتم فهمه حيث لايوجد الم لا جدال
    Someone who's lonely and someone who needs a place to stay. Open Subtitles شخص ما أصبح وحيدا وشخص ما بحاجة الى مكان للاقامة
    If the assignor has more than one place of business, reference is to be made to the place of business most closely connected to the contract. UN واذا كان للمحيل أكثر من مكان عمل واحد، تجرى الاشارة الى مكان العمل الذي تكون له أوثق صلة بالعقد.
    If you could go anywhere in the world, where would you go? Open Subtitles اذا استطعت ان تذهب الى مكان فى العالم اين ستذهبين ؟
    I want you go someplace and get hold of yourself. Open Subtitles اريدك ان تذهب الى مكان ما وتتحكم فى نفسك
    Who wants to tell me how to get to where Earl lives? Open Subtitles من يريد أن يخبرني عن كيفية الوصول الى مكان سكن ايرل؟
    When he left the classroom they took him, stuck him in a military vehicle, and took him to a place where he was kicked, beaten, tortured until he was almost dead. UN وعندما تـرك الفصل الدراسي أمسكوا بـه ووضعـوه فـي مركـبة عسكريـة وأخذوه الى مكان حيث ركل وضرب وعذب حتى شــارف على الموت.
    They covered the windows of the bus and took us a long way away to a place near Damia prison. UN حجبوا شبابيك الباص وأخذونا بعيدا الى مكان قرب سجن داميه.
    And now it has taken us to a place where even light itself is enshrouded in darkness. Open Subtitles والأن حملنا الى مكان حيث الضوء بنفسه يكون مكفنًا بالظلام
    If we evacuate, we need a new place to go. Open Subtitles لو اخلينا , فنحن نحتاج الى مكان نذهب اليه
    Every busy city needs an island of peace. And every busy soul needs a place to propose. Open Subtitles كل مدينة مزدحمة تحتاج الى هدوء جزيرة وكل روح مشغولة تحتاج الى مكان لتهدأ فيه
    Just like every busy soul needs a place to propose. Open Subtitles مثلما تحتاج كل روح مشغولة الى مكان لتهدأ فيه
    A military platoon was dispatched to the place to restore order and release the captives. UN أرسلت فصيلة عسكرية الى مكان الحادث ﻹعادة النظام واطلاق سراح المحتجزين.
    It was thus decided that the reference to the place of business of the adviser should be deleted. UN وتقرر من ثم حذف اﻹشارة الى مكان عمل المستشار.
    A military platoon was dispatched to the place to restore order and release the captives; the staff were subsequently released unharmed. UN وأرسلت فصيلة عسكرية الى مكان الحادث ﻹعادة النظام واطلاق سراح المحتجزين، الذين استعادوا حريتهم سالمين.
    Well, right now, we're not getting anywhere unless we're talking to Andre first. Open Subtitles حسنا للان لم نصل الى مكان الا اذا تحدثنا مع اندريه انظر
    I just want to go someplace where I can do my job. Open Subtitles أريد فقط الذهاب الى مكان ما حيث أستطيع أن أمارس عملي.
    We just need to do whatever it takes now to get us to where the swarms are. Open Subtitles علينا أن نفعل أي شيء كي نصل الى مكان السرب
    Ted, where you come into a place and you push people out... you should know that those people worked really hard to build this magazine. Open Subtitles حيث تأتي الى مكان وتدفع الناس للخارج عليك أن تعلم أن هؤلاء الناس عملوا بجد لكي يبنوا هذه المجلة
    All I heard is that she's headed to some place called Smyrna, and it sounded like Alan had been kidnapped. Open Subtitles كل ما سمعته انها متجهه الى مكان يسمى سميرنا ويبدوا ان الين تما اختطافه
    Hagos Kahsai, a secondary school student, also had rushed to the scene. UN واندفع أيضا الى مكان الحادث هوغاس كاهسي وهو طالب بالمدرسة الثانوية.
    It is perhaps important to note that the language “return to one's place of residence” replaced restoration of “citizenship or residence”. 1993 van Boven Guidelines, principle 8 (emphasis added). “Restoration of citizenship” remains in the 1996 version. UN ولعل من المهم ملاحظة أن عبارة " العودة الى مكان الإقامة " قد حلت محل عبارة " استرجاع الجنسية أو الإقامة " (50).
    Maybe we should go somewhere a little more quiet? Open Subtitles ربما يجب ان نذهب الى مكان اكثر هدوءً
    - Well, we could go somewhere else, somewhere easier to dig? Open Subtitles حسنا , نستطيع الذهاب الى مكان أخر مكان أسهل للحفر؟
    I could be taking you somewhere to kill you right now. Open Subtitles من الممكن أن آخذكِ الى مكان ما وأقتلكِ في الحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more