"الى موزامبيق" - Translation from Arabic to English

    • to Mozambique
        
    • in Mozambique
        
    One person was immediately executed and the rest were exiled to Mozambique and Angola. UN وأُعدم شخص منهم على الفور، ونُفي اﻵخرون الى موزامبيق وأنغولا.
    I travelled to Mozambique and Cambodia and took a look at the situation there. UN لقد سافرت الى موزامبيق وكمبوديا واطلعت على الحالة هناك.
    Preparations for return to Mozambique are now complete. UN وقد استطعنا اﻵن استكمال ترتيبات العودة الى موزامبيق.
    Preparations for return to Mozambique are now complete. UN وقد استطعنا اﻵن استكمال ترتيبات العودة الى موزامبيق.
    35. Japan extended US$ 15.83 million of ODA to Mozambique in 1991 and US$ 38.69 million in 1992. UN ٣٥ - وقدمت اليابان ٨٣,١٥ مليون دولار كمساعدة إنمائية رسمية الى موزامبيق في عام ١٩٩١ و ٦٩,٣٨ مليون دولار في عام ١٩٩٢.
    In May 1993, Japan dispatched 53 personnel to Mozambique in order to take part in the United Nations Operation in Mozambique. UN وفي أيار/مايو ١٩٩٣، أرسلت اليابان ٥٣ موظفا الى موزامبيق للاشتراك في " عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " .
    Following an eligibility exercise in the areas of major concentrations, it has been estimated that some 250,000 persons may require assistance in repatriation to Mozambique during the course of 1994 and 1995. UN وعلى إثر عملية لتحديد اﻷهلية في المناطق العالية التركز، قُدﱢر أن زهاء ٠٠٠ ٠٥٢ شخص قد يحتاجون الى مساعدة في اعادة التوطيين الى موزامبيق خلال عامي ٤٩٩١ و٥٩٩١.
    Material assistance being provided to returnees, besides transport, in 1994 and 1995, includes repatriation kits and food for the return movement to Mozambique. UN وتشمل المساعدة المادية المقدمة للعائدين في عامي ٤٩٩١ و٥٩٩١، فضلا عن النقل، مجموعات لوازم العودة الى الوطن والغذاء في طريق العودة الى موزامبيق.
    48/249. Emergency assistance to Mozambique UN ٤٨/٢٤٩ - تقديم مساعدة طارئة الى موزامبيق
    The remaining military observers are being kept on stand-by in their home countries and will be deployed to Mozambique as soon as the majority of the assembly areas are operational. UN ويجــري الاحتفاظ بالمراقبين العسكريين الباقين كقوة احتياطيــة في بلدان وطنها وسيتم وزعهــم الى موزامبيق حالما يبــدأ تشغيل غالبية مناطق التجمع.
    It is my intention to send shortly to Mozambique a small survey team of experts and to inform the Security Council in due course of their findings as well as of my final recommendations about the size of the United Nations police component. UN وأعتزم أن أوفد الى موزامبيق قريبا فريقا استقصائيا صغيرا من عدد من الخبراء وأن أبلغ مجلس اﻷمن في حينه بالنتائج التي سيتوصل اليها وبتوصياتي النهائية بشأن حجم عنصر شرطة اﻷمم المتحدة.
    EMERGENCY ASSISTANCE to Mozambique UN تقديم المساعدة الطارئة الى موزامبيق
    179. Emergency assistance to Mozambique. UN ١٧٩ - تقديم المساعدة الطارئة الى موزامبيق.
    Emergency assistance to Mozambique UN تقديم مساعدة الطوارئ الى موزامبيق
    The Chinese delegation fully endorses and supports the United Nations efforts to provide special economic assistance to Mozambique, Somalia, Sudan, Burundi, Rwanda, Afghanistan and other countries, as well as to the Palestinian people. UN ويؤيد الوفد الصيني ويدعم بشكل كامل جهود اﻷمم المتحدة لتقديم مساعدة اقتصادية خاصة الى موزامبيق والصومال والسودان وبوروندي ورواندا وأفغانستان وبلدان أخرى باﻹضافة الى الشعب الفلسطيني.
    An update of the consolidated programme of humanitarian assistance to Mozambique was made public in November 1993. UN ٢٧ - وقد نشر في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ استكمال للبرنامج الموحد لتقديم المساعدة اﻹنسانية الى موزامبيق.
    Mozambique: In 1990/91 and 1992/93, Australian assistance to Mozambique totalled some $A 43 million, including emergency assistance. UN موزامبيق: في الفترتين ١٩٩٠/١٩٩١ و ١٩٩٢/١٩٩٣، بلغ مجموع المساعدات التي قدمتها استراليا الى موزامبيق نحو ٤٣ مليون دولار استرالي شملت مساعدات الطوارئ.
    UNHCR 55. With the successful completion of the repatriation programme in 1996, the work of UNHCR has largely focused on providing protection and assistance to the refugees coming to Mozambique from other areas of Africa. UN ٥٥ - بعد انجاز برنامج إعادة التوطين بنجاح في عام ١٩٩٦، تركز عمل المفوضية إلى حد كبير على توفير الحماية والمساعدة للاجئين القادمين الى موزامبيق من مناطق أخرى بأفريقيا.
    Assistance to Mozambique UN تقديم المساعدة الى موزامبيق
    At that time I felt that experience in other similar operations suggested that it would be desirable to deploy a United Nations civilian police to Mozambique in order to inspire confidence that violations of civil liberties, human rights and political freedoms would be avoided. UN وفي ذلك الوقت، كنت أشعر أن الخبرة المكتسبة في عمليات مماثلة أخرى تشير الى أنه من المستصوب وزع فريق للشرطة المدنية تابع لﻷمم المتحدة الى موزامبيق ﻹشاعة الثقة بأن الحريات المدنية وحقوق اﻹنسان والحريات السياسية لن تنتهك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more