"الى نص" - Translation from Arabic to English

    • to the text
        
    • text of
        
    • to a text
        
    • based on the text
        
    The President drew attention to the text of a draft resolution which had been submitted by Argentina, the Czech Republic, UN ولفت الرئيس الانتباه الى نص مشــروع القرار الذي قدمه الاتحاد الروسي واﻷرجنتين وألمانيا وايطاليا والجمهوريـة
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1360, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس النظر الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1360 الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1419, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1419 الذي أعد في أثناء مشاورات مسبقة للمجلس.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/25966) submitted by France, the Russian Federation, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, which he proposed to put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار مقدم من الاتحاد الروسي واسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واقترح طرحه للتصويت.
    In that connection, let me recall the text of paragraph 12 of draft resolution A/C.1/48/L.3/Rev.1, which reads as follows: UN وفي هذا الصدد، اسمحوا لي أن أشيـــــر الى نص الفقرة ١٢ من مشروع القرار A/C.1/48/L.3/Rev.1 وهذا نصها:
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1998/1011, which had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1998/1011، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1999/981, which had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. UN ووجه الرئيس الاهتمام الى نص مشــروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/981، الذي أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1995/816, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار في الوثيقة S/1995/816 أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1995/1019, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة S/1995/1019 أعدت في أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1995/1032, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس اﻷنظار الى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1995/1032، أعد خلال مناقشات سابقة للمجلس.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1995/1049, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/1995/1049، أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1996/990, which had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1996/990، أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1996/57) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار S/1996/57 كان قد تم إعداده في مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/25838), which had been prepared in the course of the Security Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/25838( كان قد أعد خلال المشاورات السابقة لمجلس اﻷمن.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26331) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ولفتت الرئيسة النظر الى نص مشروع القرار (S/26331) الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26477), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/26477)، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26484) submitted by the United States of America. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/26484) مقدم من الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26586), which had been submitted by Canada, France, the United States of America and Venezuela. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/26586( كانت قد قدمته فرنسا وفنزويلا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26582), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/26582( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26592), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/26592) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    As to topic (b), it was considered that the text to be prepared should analyse arbitration practice and that the analysis would in itself be useful and might lead to a text in the nature of non-binding practice notes. UN وفيما يتعلق بالموضوع (ب)، رئي أن النص المعتزم اعداده ينبغي أن يحلل ممارسات التحكيم، وأن التحليل بحد ذاته سيكون مفيدا ويمكن أن يؤدي الى نص في شكل ملحوظات غير ملزمة بشأن الممارسة.
    Article 7: Victim rehabilitation Based on the text of the Protocol contained in document A/AC.254/4/Add.3/Rev.4. UN المادة ٧ : اعادة تأهيل الضحايااستنادا الى نص البروتوكول الوارد في الوثيقة A/AC.254/4/Add.3/Rev.4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more