"اليس هذا صحيحا" - Translation from Arabic to English

    • Isn't that right
        
    • Is that correct
        
    • Ain't that right
        
    Neither is my main girl, Michelle. Isn't that right, baby? Open Subtitles ولا فتاتي الرئيسية ميشيل اليس هذا صحيحا يا عزيزتي؟
    Isn't that right, Manslayer? Open Subtitles ممبمجرد ان يمنح اللقب فهو لك مدى الحياة اليس هذا صحيحا قاتلتي؟
    Isn't that right Intelligence? Open Subtitles اليس هذا صحيحا ايتها الاستخبارات
    I understand you're the ranking agent on site. Is that correct? Open Subtitles افهم انك اكبر رتبة في موقعك اليس هذا صحيحا
    Ain't that right? Open Subtitles اليس هذا صحيحا ؟
    Isn't that right, reverend mather? Open Subtitles اليس هذا صحيحا, ايها الموقر ماثر?
    Yeah, Isn't that right, Jem? Open Subtitles اليس هذا صحيحا جيم؟
    Isn't that right, Caligula? Open Subtitles اليس هذا صحيحا, كاليجولا؟ ("كاليجولا" وهو معناه الحذاء الروماني سخرية منه في صغره وظل يحمل الاسم حتي مصرعه)
    Isn't that right? Open Subtitles اليس هذا صحيحا ؟
    Isn't that right? Open Subtitles اليس هذا صحيحا ؟
    Isn't that right? Open Subtitles اليس هذا صحيحا ؟
    - Isn't that right, Mac? Open Subtitles و (ويد) يجعلنا نبدو كمجموعة من الحمقى اليس هذا صحيحا يا ماك؟
    Isn't that right? Open Subtitles اليس هذا صحيحا ؟
    Isn't that right, baby? Open Subtitles اليس هذا صحيحا عزيزتي ؟
    Isn't that right? Open Subtitles اليس هذا صحيحا ؟
    Isn't that right, wallace? Open Subtitles اليس هذا صحيحا , والاس ؟
    Isn't that right, Porky? Open Subtitles اليس هذا صحيحا ، بوركى ؟
    Nineteen volumes. Is that correct? Open Subtitles تسعة عشر جزءا, اليس هذا صحيحا ؟
    Is that correct, Mr. Ford? Open Subtitles اليس هذا صحيحا يا سيد فورد ؟
    Ain't that right, George? Open Subtitles اليس هذا صحيحا يا (جورج ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more