"اليورو في" - Translation from Arabic to English

    • euro in
        
    • the euro
        
    • eurozone in
        
    • euros on
        
    • euros in
        
    • euro s
        
    • eurozone s
        
    • euros at
        
    • in euros
        
    • of euro
        
    To take into account the introduction of the euro in January 2002, these national currency amounts require conversion to euro amounts. UN ولأخذ إدخال اليورو في الحسبان في كانون الثاني/يناير 2002، تحتاج قيم هذه العملات الوطنية إلى التحويل إلى قيم باليورو.
    Reports on the deliberations of the intersessional working group concerning the introduction of the euro in the accounting of UNIDO. UN يتناول هذا التقرير مداولات الفريق العامل فيما بين الدورات بشأن اعتماد اليورو في النظام المحاسبي لليونيدو .
    Only in this way can we avoid an excessive increase in government debt, keep some reserves for the future and maintain the hope of joining the euro area in 2011. UN ولا يمكننا تجنب أي زيادة مفرطة في الدين الحكومي والإبقاء على بعض الاحتياطيات للمستقبل والاحتفاظ بالأمل في الانضمام إلى منطقة اليورو في عام 2011 إلا بهذه الطريقة.
    But these countries’ real economies would benefit from a furlough from the eurozone. Depreciation inside the eurozone in the form of deflation, on the other hand, would drive large parts of the real economy into excessive debt, because only the value of assets, not that of bank debts, would decline. News-Commentary لكن الاقتصاد الحقيقي في هذه البلدان سوف يستفيد من إجازة مؤقتة من منطقة اليورو. ومن ناحية أخرى فإن خفض القيمة داخل منطقة اليورو في هيئة انكماش، من شأنه أن يدفع أجزاءً ضخمة من الاقتصاد الحقيقي إلى الديون المفرطة، لأن قيمة الأصول فقط هي التي ستنخفض، ولن تنخفض قيمة الديون المصرفية.
    I paid in euros so I don't know exactly how much it was, but there were a lot of euros on that check. Open Subtitles دفعت باليورو، لذا لا أعرف كم كان المبلغ ولكن ثمة الكثير من اليورو في ذلك الشيك
    Participants can exchange to euros in the lobby area of the airport or at any bank in the city. UN وبإمكان المشاركين تحويل العملات إلى اليورو في بهو المطار أو في أي مصرف بالمدينة.
    More broadly, the trade impact on countries in the CFA zone could be affected by the euro's movements against other hard currencies used by its trading partners, owing to the CFA franc's peg to the euro. UN 17- وبشكل عام فإن الأثر التجاري على البلدان في منطقة الجماعة المالية الأفريقية سوف يعتمد على تقلبات أسعار اليورو في مقابل العملات الصعبة الأخرى التي يستخدمها الشركاء التجاريون نظراً لارتباط فرنك الجماعة المالية الأفريقية باليورو.
    For example, the weakening of the euro in 2000 made the euro zone more competitive against Moroccan exports, leading Morocco's business community to demand a devaluation of the dirham. UN فعلى سبيل المثال، جعل ضعف اليورو في عام 2000 منطقة اليورو أكثر منافسة مقابل الصادرات المغربية، مما حدا بأوساط الأعمال التجارية المغربية إلى المطالبة بخفض قيمة الدرهم.
    ICEPS was present at a meeting on the euro in the context of the present world currency instability, with an accent on monetary instability in Latin American countries. UN وحضر المعهد اجتماعا عن اليورو في سياق عدم الاستقرار الراهن للعملات العالمية مع التركيز على عدم استقرار العملات في بلدان أمريكا اللاتينية.
    As an obvious example, it is not necessary to regulate new metal coins, such as the euro, in general use as money, because they are in solid form and may not be converted to a bioavailable form. UN وكمثال واضح، ليس من الضروري القيام بتنظيم العملات المعدنية الجديدة، مثل اليورو في إستخدام عام كالنقود، لأنها تكون في صورة صلبة وبالتالي لا يمكن أن تتحول إلى صورة قابلة للتوافر البيولوجي.
    As an obvious example, it is not necessary to regulate new metal coins, such as the euro, in general use as money, because they are in solid form and may not be converted to a bioavailable form. UN وكمثال واضح، ليس من الضروري القيام بتنظيم العملات المعدنية الجديدة، مثل اليورو في إستخدام عام كالنقود، لأنها تكون في صورة صلبة وبالتالي لا يمكن أن تتحول إلى صورة قابلة للتوافر البيولوجي.
    This may result in a delay to the change to the euro for accounting, budgeting and assessment. UN وقد يؤدي ذلك إلى تأخر التحول إلى اليورو في الأعمال المحاسبية والميزنة والتقييم.
    The Meeting agreed that the euro would be used for the presentation of the Tribunal's budget, the determination of the annual contributions and for advances. UN ووافق الاجتماع على استخدام اليورو في عرض ميزانية المحكمة وفي تحديد الاشتراكات السنوية والسلف.
    All in all, the euro is thus expected to increase its share of global financial markets, primarily at the expense of the dollar. UN وبشكل عام، من المتوقع لذلك أن تزداد حصة اليورو في اﻷسواق المالية العالمية، على حساب الدولار في المقام اﻷول.
    Unfortunately, the European establishment is not doing enough to counter Moscow’s anti-European, divide-and-rule offensive. That is particularly true in Berlin, where the German government continues to promote austerity in the eurozone in the face of anemic economic growth and widespread unemployment. News-Commentary من المؤسف أن المؤسسة الأوروبية لا تبذل القدر الكافي من الجهد في التصدي لهجوم موسكو المناهض لأوروبا والقائم على مبدأ فَرِّق تَسُد. ويصدق هذا بشكل خاص في برلين، حيث لا تزال الحكومة الألمانية تروج للتقشف في منطقة اليورو في مواجهة النمو الاقتصادي الهزيل وانتشار البطالة.
    38. Unemployment reached a historic high of 12.1 per cent in the eurozone in early 2013 and stabilized at 11.9 per cent in late 2013 and early 2014; the unemployment rate has reached depression levels in several eurozone economies. UN 38 - بلغ معدل البطالة مستوى تاريخيا قدره 12.1 في المائة في منطقة اليورو في أوائل عام 2013، واستقر عند 11.9 في المائة في أواخر عام 2013 وأوائل عام 2014؛ وبلغ معدل البطالة مستويات مرحلة الكساد في عدد من اقتصادات منطقة اليورو.
    There were a lot of euros on that check. Open Subtitles ثمة الكثير من اليورو في هذا الشيك
    21. In accordance with the General Conference decision, all regular and operational budget accounts were converted to euros on 1 January 2002 at the December 2001 United Nations rate of exchange. UN 21- وفقا لمقرر المؤتمر العام، حُوّلت جميع حسابات الميزانيتين العادية والتشغيلية إلى اليورو في 1 كانون الثاني/ يناير 2002 بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Turkish Cypriots had received millions of euros in economic assistance from Cyprus and the European Union. UN وتلقّى القبارصة الأتراك الملايين من اليورو في شكل مساعدة اقتصادية من قبرص والاتحاد الأوروبي.
    The tuna fishing fleets benefit from millions of euros in European subsidies. Open Subtitles تستفيد أساطيل صيد التونة من ملايين اليورو في الإعانات الأوروبية.
    10. An exchange rate has to be established to convert all dollar-based amounts into euros at the end of the year 2001. UN 10- حدد سعر صرف لتحويل جميع المبالغ المستندة الى الدولار الى اليورو في نهاية عام 2001.
    One initiative in that regard was the introduction of project management in euros for those projects which were euro-based. UN ومن المبادرات المطروحة في هذا الصدد ادخال اليورو في حساب إدارة تلك المشاريع التي تستند إلى اليورو.
    13.1 Exchange gains represent the remaining balance of realized gains arising from the revaluation of euro-denominated cash and term deposits held in trust funds, prior to the introduction of euro management of technical cooperation projects in 2004. UN ١٣-١- تمثل مكاسب أسعار الصرف الرصيد المتبقي من المكاسب المحقّقة الناجمة عن إعادة تقويم الأموال النقدية والودائع لأجل المقوَّمة باليورو المحتفظ بها في الصناديق الاستئمانية، قبل اعتماد اليورو في إدارة مشاريع التعاون التقني في عام ٢٠٠٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more