I can't wait until the next day of school starts. | Open Subtitles | لا أطيق انتظار أن يبدأ اليوم التالي من المدرسة. |
At about 2 p.m. the next day he was transferred to the Gendarmerie, where he was interrogated. | UN | وفي حوالي الساعة الثانية ظهراً من اليوم التالي من توقيفه، أحالته السلطات إلى جهاز الدرك الذي استجوبه. |
He was supposed to come back the next day for his shirt, but get this: he never showed up. | Open Subtitles | كان من المفروض عليه أن يعود في اليوم التالي من أجل قميصه و لكن إليك هذا إلا أنه لم يأتي أبداً |
The high-level plenary meeting will continue from 3 to 6 p.m. and, the following day, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويستمر انعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17، في قاعة الجمعية العامة. |
The high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | وسيتواصل عقد الجلسة العامة الرفيعة المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
And sleepless for thinking how I might survive... the next day without food or weapons or human company. | Open Subtitles | ولم بغمض لي جفن بسبب تفكيري في كيفية البقاء اليوم التالي من دونما طعام أو سلاح أو رفقة بشري |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The deadline to submit material for the Journal issue of the next day is 18:30 for the programme of meetings, and 19:00 for the summaries. | UN | آخر موعد لتقديم المواد قصد إدراجها في عدد اليوم التالي من اليومية هو الساعة 18:30 بالنسبة لبرنامج الجلسات، والساعة 19:00 بالنسبة للمحاضر الموجزة. |
The high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | وسيتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
The high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
The high-level plenary meeting will continue the same day from 3 to 6 p.m.; and the following day from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 5.30 p.m. in the General Assembly Hall. | UN | ويتواصل عقد الاجتماع العام الرفيع المستوى في اليوم نفسه من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18؛ وفي اليوم التالي من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة الجمعية العامة. |
the day after I see you I take him for a good meal. | Open Subtitles | في اليوم التالي من رؤيتي لك آخذه لتناول وجبة لذيذه |