"اليوم الذى" - Translation from Arabic to English

    • the day
        
    • day that
        
    • one day
        
    • that day
        
    - Yeah. On the day this man was apparently murdered, Open Subtitles فى اليوم الذى اتضح ان ذلك الرجل قُتل فيه
    Today's the day the gives me his last gift. Open Subtitles هذا اليوم الذى كان سيقدم لى الهديه الاخيره
    We had something wonderful until the day they kidnapped our son. Open Subtitles كان لدينا شىء رائع حتى اليوم الذى اختطفوا فيه ابننا
    "Is today the day that one of my best friends Open Subtitles هل اليوم هو اليوم الذى سيسلمنى فيه أعز أصدقائى
    And the day you asked me is the same date Open Subtitles و اليوم الذى طلبت ذلك مني هو التاريخ نفسه
    I entered his service only the day we left London. Open Subtitles أنا أخدمه فقط منذ اليوم الذى غادرنا فيه لندن
    She remembers the way you behaved the day she came. Open Subtitles انها تتذكر ماذا فعلت فى اليوم الذى اتت فيه
    They tell me I did well the day I purchased you. Open Subtitles لقد أخبرونى بأننى أحسنت صنعا فى اليوم الذى إشتريتك فيه
    It symbolizes the day my life changed... the day I met you. Open Subtitles انه يمثل اليوم الذى تغيرت بعده حياتى اليوم الذى قابلتك فيه
    I'm gonna be there the day before. I'm gonna camp out. Open Subtitles سوف اكون هناك فى اليوم الذى يسبقه سوف أخيم هناك
    there is only the day that this ship dies! Open Subtitles هناك فقط اليوم الذى ستتوقف فيه هذه السفينه
    Rue the day you insulted me with your petty accounting! Open Subtitles لتندم على اليوم الذى أهنتنى فيه بنظام عقابك الجميل
    Okay, maybe back in the day I moved the occasional undocumented stone. Open Subtitles حسناً , ربما فى اليوم الذى نقلت فيه الجحر الغير مُرخَص.
    the day you become adult, I will open this can for you. Open Subtitles اليوم الذى ستصبح كبير فيه انا سافتح هذه العلبه من أجلك
    I remember another big day-- the day you were born. Open Subtitles لقد تذكرت يوماً آخر عظيم اليوم الذى وُلِدتي فيه
    Okay, one more time, take us through the day you lost them. Open Subtitles حسناً ، مرة أخري حدثينا عن اليوم الذى فقدتي فيه قواكِ
    You who were half asleep and stepped out of Tan's house... the day that Myeong Soo saw you. Open Subtitles و كنتِ نصف نائمة و خرجتِ من بيت تان فى اليوم الذى رأكِ فيه ميونج سو
    In fact, Xiomara herself hadn't seen Jane's father since the day she told him she was pregnant. Open Subtitles في الواقع، زيومارا نفسها لم ترى والد جين منذ اليوم الذى قالت له انها حامل
    Now, my only purpose is to make sure he can one day make that choice. Open Subtitles الآن ، هدفى الوحيد التأكد من قدوم ذلك اليوم الذى سيكون لديه هذا الخيار
    This is what I wanted... that day I‐I bumped into you. Open Subtitles هذا ما أردت ذاك اليوم الذى اصطدمت بك فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more