"اليوم العالمي لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Human Rights Day
        
    Annual celebration of Human Rights Day, with activities commemorating the Universal Declaration of Human Rights UN إحياء اليوم العالمي لحقوق الإنسان سنوياً من خلال تنظيم عدة أنشطة تذكارية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    T-shirts supporting Human Rights Day. UN قميص تحمل شعار اليوم العالمي لحقوق الإنسان
    Message of His Highness Shaikh Khalifa Bin Salaman Al Khalifa, Prime Minister of the Kingdom of Bahrain, on the occasion of International Human Rights Day UN رسالة صاحب السمو الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس الوزراء الموقر بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان
    Human Rights Day 2001 focused on an initial stocktaking of activities and plans for the implementation of the anti-discrimination agenda. UN 49- وركز اليوم العالمي لحقوق الإنسان في عام 2001 على التقييم الأوّلي للأنشطة والخطط التنفيذية لبرنامج مكافحة التمييز.
    Awareness-raising campaigns are conducted continuously, usually on the occasion of International Human Rights Day. UN وتُنظم باستمرار حملات للتوعية، عادة ما تكون بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان.
    2. The Secretary-General expressed his concern in a speech on Human Rights Day 2010, when he stated: UN 2- وأعرب الأمين العام عن قلقه في كلمة ألقاها بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان لعام 2010، عندما صرح بما يلي:
    The Optional Protocol and its significance for women were the theme of a panel discussion to mark Human Rights Day at United Nations Headquarters. The Secretary-General made an opening statement. UN وكان البروتوكول الاختياري وأهميته بالنسبة للمرأة موضوع حلقة نقاش نُظمت بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان في مقر الأمم المتحدة، افتتحها الأمين العام بإلقاء بيان.
    My delegation sincerely hopes that the General Assembly will adopt the resolution by consensus and be able to proclaim the World Programme for Human Rights Education on the occasion of Human Rights Day. UN ويأمل وفدي بصدق أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق الآراء وأن تتمكن من إعلان البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان.
    In addition, awarenessraising about human rights was organized for pupils in final grade on the occasion of Human Rights Day. UN ومن جهة أخرى، تنظم حملة للتوعية بحقوق الإنسان لفائدة تلاميذ السنة النهائية من التعليم الثانوي في إطار اليوم العالمي لحقوق الإنسان.
    The office also issued an information note on Human Rights Day on " Human rights and poverty " . UN كما أصدر المكتب مذكرة إعلامية في اليوم العالمي لحقوق الإنسان حول موضوع " حقوق الإنسان والفقر " .
    Two banner designs for the launch of the World Conference, held on Human Rights Day 1999, were developed, and a second set of banners was designed in Spanish for a concert tour of the Caribbean and Latin America to promote the Conference, by Ruben Blades, a goodwill ambassador for the Conference. UN وصممت لافتتان بمناسبة افتتاح المؤتمر العالمي الذي عقد في اليوم العالمي لحقوق الإنسان 1999، وصممت مجموعة أخرى من اللافتات باللغة الاسبانية لجولة موسيقية تشمل بلدان منطقة البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية للترويج للمؤتمر من قبل السيد روبين بليدز بوصفه سفير المساعي الحميدة للمؤتمر.
    OHCHR activities marking Human Rights Day 2001 included an expert panel focusing on the situation of refugees and migrants post-11 September. UN وتضمنت أنشطة المفوضية بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان في عام 2001 إنشاء فريق الخبراء المعني بحالة اللاجئين والمهاجرين في أعقاب 11 أيلول/سبتمبر.
    On International Human Rights Day in 2010, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights paid special tribute to human rights defenders, recognizing that many were volunteers, and called upon everyone to volunteer with the global human rights movement. UN وخلال اليوم العالمي لحقوق الإنسان في عام 2010، أشادت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إشادة خاصة بالمدافعين عن تلك الحقوق، معترفة بأن العديد منهم متطوعون، وأهابت بالجميع أن يتطوعوا في الحركة العالمية من أجل حقوق الإنسان.
    In December, UNA-Russia, with the assistance of the United Nations Information Centre in Moscow and the Ministry for Foreign Affairs, held the eleventh Moscow Youth Model United Nations, and UNA-Russia and UNESCO held a round table on children's rights in Russia in the twenty-first century to coincide with World Human Rights Day. UN وفي كانون الأول/ديسمبر نظمت الرابطة بمساعدة مركز الأمم المتحدة للإعلام في موسكو ووزارة الخارجية نموذج محاكاة الأمم المتحدة الحادي عشر للشباب في موسكو، وعقدت الرابطة واليونسكو اجتماع مائدة مستديرة حول " حقوق الأطفال في روسيا في القرن الحادي والعشرين " لتتزامن مع اليوم العالمي لحقوق الإنسان.
    50. A yearlong United Nations systemwide human rights advocacy campaign, launched on Human Rights Day 2007, is the focus of OHCHR efforts to commemorate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN 50- تُعتبر حملة الدعوة إلى مناصرة حقوق الإنسان لمدة سنة التي أطلقت في اليوم العالمي لحقوق الإنسان لعام 2007 على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها، محور جهود مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لإحياء الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    In that sense the organisation took the World Human Rights Day in 2003 as an occasion to strengthen the public awareness of the UN - " International Covenant of the Economic, Social, and Cultural Rights " . UN وفي ذلك الصدد، انتهزت المنظمة مناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان في عام 2003 لتعزيز وعي الجمهور " بعهد الأمم المتحدة الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    The Department organized the Human Rights Day Concert on 15 December 2008, sponsored by the Permanent Mission of Spain, and featuring Messenger of Peace Daniel Barenboim with members of the West-Eastern Divan Orchestra. UN ونظمت الإدارة حفلاً موسيقياً بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، برعاية البعثة الدائمة لإسبانيا لدى الأمم المتحدة، أحياه رسول السلام دانييل بارينبويم مع أعضاء من الفرقة الموسيقية الغربية - الشرقية.
    UNMIL Radio created special programming for Human Rights Day and produced the twice weekly programmes " The Children's Business " (on child rights), and " One Voice " (on youth rights issues). UN ووضعت إذاعة البعثة برامج خاصة بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان وأنتجت برامج مرتين في الأسبوع عن مسائل الأطفال (حقوق الطفل) وبرنامج " صوت واحد " يتعلق بحقوق الشباب.
    (c) The Regional Office for Southern Africa began a year-long project (June 2010-June 2011) aimed at giving effect to the theme " Embrace diversity, end discrimination " , announced by the High Commissioner for Human Rights on Human Rights Day 2009, by strengthening the South African Human Rights Commission in its work to combat discrimination and xenophobia against migrants. UN (ج) باشر المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي مشروعاً لمدة عام (حزيران/يونيه 2010 - حزيران/يونيه 2011) الغرض منه تفعيل موضوع " قبول التنوع والقضاء على التمييز " ، أعلنته المفوضة السامية لحقوق الإنسان في اليوم العالمي لحقوق الإنسان 2009، عن طريق تعزيز لجنة حقوق الإنسان لجنوب أفريقيا في عملها لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب ضد المهاجرين.
    The Office also facilitated the second mission of the Special Representative of the SecretaryGeneral for human rights in Cambodia in March, as well as an unofficial visit of the Special Representative of the SecretaryGeneral on human rights defenders in December to participate in activities to commemorate Human Rights Day. UN كما يسّر مكتب المفوضية البعثة الثانية التي قام بها الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، في آذار/مارس، فضلاً عن الزيارة غير الرسمية التي قامت بها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، في كانون الثاني/ديسمبر، للمشاركة في أنشطة الاحتفال بذكرى اليوم العالمي لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more