"اليوم ليس" - Translation from Arabic to English

    • Today is not
        
    • Today's not
        
    • today not
        
    • today isn't
        
    • today wasn't
        
    • today is no
        
    • today is neither
        
    • Today ain't
        
    • tonight is not
        
    • today are not
        
    • it's not
        
    • not a day
        
    • is not the
        
    What besets the United Nations Today is not merely an unmanageable structure. UN إن ما يربك اﻷمم المتحدة اليوم ليس مجرد هيكل غير طيﱢع.
    What we do Today is not out of fear or hatred. Open Subtitles ما سنقوم به اليوم ليس من دافع الخوف أو الكراهية
    What we face Today is not a simple equation of peace for security. UN إن ما نواجهه اليوم ليس مجرد معادلة السلام مقابل الأمن.
    Perhaps Today's not such a good day for business after all. Open Subtitles لربما بعد كل شيء اليوم ليس جيداً من اجل الاعمال
    My office is charging Clay Shaw with outright perjury on 15 answers he's given today, not one word being true. Open Subtitles مكتبي يتهم كلاي شو بشهادة الزور الصريح في 15 إجابة قدمها هذا اليوم ليس بينها كلمة واحدة حقيقية
    You know that what happened today isn't your fault, right? Open Subtitles أنت تعلم أن ما قد حصل اليوم ليس خطأك، أليس كذلك؟
    The choice Today is not between peace negotiations and economic development, because peace and prosperity go hand in hand. UN والخيار اليوم ليس بين مفاوضات السلام والتنمية الاقتصادية، لأن السلام والازدهار يسيران جنباً إلى جنب.
    Obviously, Today is not the time to get into substance. UN وبطبيعة الحال، فإن اليوم ليس وقت الخوض في صلب الموضوع.
    The world Today is not the same as the world of 50 years ago. UN والعالم اليوم ليس كالعالم الذي كان قبل خمسين سنة.
    Indeed, we see that the most imminent threat to the well-being of our region Today is not political, ideological or military, but economic. UN والواقع، إننا نرى أن الخطر الداهم على رفاه منطقتنا اليوم ليس تهديدا سياسيا أو أيديولوجيا أو عسكريا، بل إنه تهديد اقتصادي.
    Thus, the real question we confront Today is not whether to embrace or reject globalization. UN إذاً، فالسؤال الحقيقي الذي نواجهه اليوم ليس هو ما إذا كنا سنعتنق العولمة أم سنرفضها.
    What Pakistan confronts Today is not merely a nuclear—capable State. UN إن ما تواجهه باكستان اليوم ليس مجرد دولة ذات قدرة نووية.
    The fact that the Minister has found time to be with us Today is not an accident. UN وكونه قد وجد الوقت للحضور اليوم ليس صدفة.
    My delegation believes that what is needed Today is not a wall, but a political solution and a renewed commitment from the international community that would resolve the conflict altogether. UN ويرى وفد بلدي أن ما هو مطلوب اليوم ليس بناء جدار، وإنما حل سياسي والتزام متجدد من المجتمع الدولي يحل الصراع بشكل نهائي.
    - Anyway, Today's not good. - I'll keep you posted. Open Subtitles على أي حال، اليوم ليس جيدا سأبقيك على إطلاع
    And I have sympathy for the man, but Today's not the day. Open Subtitles وأنا أتعاطف مع الرجل لكن اليوم ليس مناسباً
    We are gathered here today not to pay lip service to the world's children, but to chart a new course of action that will lift them out of the web of poverty. UN إننا مجتمعون هنا اليوم ليس لنتشدق بالكلام عن أطفال العالم بل لنرسم مسارا جديدا للعمل ينتشلهم من شَرك الفقر.
    Security is today not only a matter of the survival of political regimes, but is linked to the very existence of human beings and nature. UN واﻷمن اليوم ليس مجرد قضية بقاء النظم السياسية، وإنما يرتبط بجوهر بقاء البشر والطبيعة.
    You don't know for sure that I'm not a veteran, and nobody can say for sure that today isn't Veteran's Day. Open Subtitles لا يمكنك التأكد من أنني لم أكن بالجيش ولا أحد يمكنه التأكد أن اليوم ليس يوم الجنود
    Geez, Gordon, maybe today wasn't the day to wear your mesh stormtrooper shirt. Open Subtitles جوردون، ربما اليوم ليس يوما لتلبس قميص الفارس المشبك
    The enemy that opposes us today is no less dangerous and no less merciless. UN إن العدو الذي يواجهنا اليوم ليس أقل خطرا ولا أقل قسوة.
    What we are seeing today is neither a credible way of making peace nor a rational way of providing security. UN وأن ما نشهده اليوم ليس سبيلا موثوقا به لصنع السلام ولا سبيلا رشيدا لتوفير اﻷمن.
    You better find another way to make some cash,'cause Today ain't your payday. Open Subtitles منالأفضلأن تجدطريقةأخرى لكسب المـال، لأن هذا اليوم ليس يوم الدفع خـاصتك
    You're not my favorite, but tonight is not about us. Open Subtitles لستِ المفضّلة لديّ. لكن اليوم ليس بشأننا.
    Our words today are not mere assertions; they are based on concrete information in our possession concerning recent events in Guinea. UN ما نقوله اليوم ليس مجرد ادعاءات؛ بل إنه يستند إلى معلومات ثابتة في حيازتنا فيما يتعلق بالأحداث الأخيرة في غينيا.
    No, you have to trust me. it's not safe out there today. Open Subtitles لا , يجب أن تثق بي الخروج اليوم ليس بشيء آمن
    Let's be honest, this was a victory for the White House, but President Grant made it very clear from his tone that this is not a day to gloat. Open Subtitles لنكون صادقين كان هذا انتصارًا للبيت الأبيض لكن الرئيس غرانت أوضحها كوضوح الشمس من نبرته أن هذا اليوم ليس للشماتة
    However, we must agree that today's world is not the world of 50 years ago. UN ومع ذلك، لا بد أن نقر بأن عالم اليوم ليس هو العالــم قبل ٥٠ سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more