"اليونان أن" - Translation from Arabic to English

    • Greece to
        
    • of Greece
        
    • to Greece
        
    CEDAW requested Greece to effectively implement the integrated National Plan of Action against Trafficking in Human Beings. UN وطلبت اللجنة إلى اليونان أن تنفذ تنفيذاً فعالاً خطة العمل الوطنية المتكاملة لمكافحة الاتجار بالبشر.
    It had also requested Greece to provide clarification on the status of the notifications required by paragraph 7 of Article 2 of the Protocol. UN وطلبت أيضاً إلى اليونان أن تقدم توضيحاً بشأن حالة الإخطارات التي تشترطها الفقرة 7 من المادة 2 من البروتوكول.
    The recommendation therefore requested Greece to submit to the Secretariat, as a matter of urgency, the requested clarification for the consideration of the Implementation Committee at the current meeting. UN لذلك طلبت التوصية من اليونان أن تقدم إلى الأمانة، كمسألة عاجلة، التوضيح المطلوب لعناية لجنة التنفيذ أثناء هذا الاجتماع.
    The recommendation therefore requested Greece to submit to the Secretariat, as a matter of urgency, the requested clarification for the consideration of the Implementation Committee at the current meeting. UN لذلك طلبت التوصية من اليونان أن تقدم إلى الأمانة، كمسألة عاجلة، التوضيح المطلوب لعناية لجنة التنفيذ أثناء هذا الاجتماع.
    It has been impossible for Greece to discharge its extremely heavy duties. UN ولقد تعذر على اليونان أن تفي بواجباتها الباهظة.
    We still expect Greece to give these appeals the full consideration and positive response they deserve. UN وما زلنا نتوقع من اليونان أن تولي هذه النداءات ما تستحقه من اعتبار تام واستجابة بناءة.
    Consequently, the Secretariat then requested Greece to provide an explanation for its apparent excess production of 38 ODP-tonnes. UN ونتيجة لذلك طلبت الأمانة من اليونان أن تقدم توضيحاً لإنتاجها الزائد ظاهرياً ومقداره 38 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    In its letter dated 10 April 2007 the Secretariat invited Greece to submit a copy of this communication for the consideration of the Committee. UN وفى الرسالة المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2007 طلبت الأمانة من اليونان أن تقدم نسخة من هذه الرسالة لكي تنظر فيها اللجنة.
    Our repayment terms are very lenient, allowing Greece to avoid bankruptcy. Open Subtitles شروطنا لوفاء الدَين مخفّفة جدًّا، مما يسمح لـ"اليونان" أن تتجنّب الإفلاس
    In correspondence dated 8 June 2006, the Secretariat had requested Greece to submit an explanation for its apparent deviation and had reminded the Party of the requests for clarification contained in recommendation 35/15. UN وفي مراسلة بتاريخ 8 حزيران/يونيه 2006 كانت الأمانة قد طلبت إلى اليونان أن تقدم توضيحاً لانحرافها الظاهر، وذكرت هذا الطرف بطلبات التوضيح الواردة في التوصية 35/15.
    In correspondence dated 8 November 2005, the Secretariat requested Greece to clarify the following aspects of its reported CFC production. UN 65 - وفي رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 طلبت الأمانة إلى اليونان أن توضح الجوانب التالية من إنتاجها المبلغ عنه لمركبات الكربون الكلورية فلورية.
    While Greece is attempting to create faits accomplis, the Government of Turkey is trying to convince Greece to examine — through negotiations, and if necessary, through appropriate dispute-settlement mechanisms — the status of such islets and rocks, previously undetermined by legal documents. UN وبينمــــا تحاول اليونان أن تخلق أمرا واقعا، تسعى حكومة تركيـــــا إلى إقناع اليونـــــان بـــأن تنظر - من خلال المفاوضات، وعند الاقتضاء، مــــن خـــلال اﻵليات المناسبة لتسوية النزاعات - في مركز هــــذه الجزيرات والصخور، التي لم تحددها الوثائق القانونيـــة فــــي السابق.
    The Committee asked Greece to provide information about employment of persons with special needs - including persons with disabilities - in the private and public sectors, and about education for children with disabilities. UN وطلبت اللجنة إلى اليونان أن تقدم معلومات عن توظيف ذوي الاحتياجات الخاصة - بمن فيهم المعوقون - في القطاعين الخاص والعام، وعن تعليم الأطفال المعوقين(40).
    1. To request Greece to submit to the Secretariat, as a matter of urgency and no later than 16 April 2008, for consideration by the Implementation Committee at its next meeting, a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. UN 1- يطلب إلى اليونان أن تقدم إلى الأمانة على وجه الاستعجال وبما لا يتجاوز 16 نيسان/أبريل 2008 خطة عمل تتضمن مؤشرات قياس زمنية محددة تكفل عودة الطرف الفورية إلى الامتثال، لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها المقبل.
    In correspondence dated 8 June 2006, the Secretariat requested Greece to submit an explanation for its apparent deviation, and also reminded the Party of the requests for clarification contained in recommendation 35/15 of the thirty-fifth meeting of the Committee. UN وقد طلبت الأمانة في رسالة بتاريخ 8 حزيران/يونيه إلى اليونان أن تقدم توضيحاً لانحرافها الواضح كما ذكرت الطرف بطلبات تقديم هذا التوضيح الواردة في التوصية 35/15 الصادرة عن الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة.
    To request Greece to submit to the Secretariat, as a matter of urgency, the requested clarification for the consideration of the Implementation Committee at its thirty-seventh meeting; UN (ب) أن تطلب إلى اليونان أن تقدم إلى الأمانة، على وجه السرعة، التفسير المطلوب لكي تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها السابع والثلاثين؛
    To request Greece to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 16 August 2006, an explanation for the deviation referred to in subparagraph (c) and, if relevant, a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring the Party's prompt return to compliance; UN (د) أن تطلب إلى اليونان أن تقدم إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن وفي موعد غايته 16 آب/أغسطس 2006 توضيحاً لانحرافها المشار إليه في الفقرة الفرعية (ج) وأن تقدم، إن أمكن، خطة عمل مشفوعة بعلامات قياس محددة زمنياً لضمان عودة الطرف سريعاً إلى الامتثال؛
    To request Greece to submit to the Secretariat, as a matter of urgency, the requested clarification for the consideration of the Implementation Committee at its thirty-seventh meeting; UN (ب) أن تطلب إلى اليونان أن تقدم إلى الأمانة على وجه السرعة التوضيح المطلوب بحيث تبحثه لجنة التنفيذ أثناء اجتماعها السابع والثلاثين؛
    To request Greece to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 16 August 2006, an explanation for the deviation referred to in subparagraph (a) and, if relevant, a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring the Party's prompt return to compliance; UN (ب) أن تطلب إلى اليونان أن تقدم إلى الأمانة، بأسرع ما يمكن وبما لا يتجاوز 16 آب/أغسطس 2006، تفسيرا لانحرافها المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ)، وخطة عمل، إن استلزم الأمر، مشفوعة بمؤشرات محددة الزمن لكفالة عودة الطرف العاجلة إلى الامتثال؛
    In the letter, the Permanent Representative of Greece announced that Greece will relinquish its seat on the Economic and Social Council in favour of Spain for the year 2005. UN وفي هذه الرسالة، يعلن ممثل اليونان أن اليونان ستتخلى عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لصالح إسبانيا للعام 2005.
    In the European Union framework, programmes for promoting the social economy contribute to the promotion of cooperatives, according to Greece. UN ورأت اليونان أن برامج تعزيز الاقتصادي الاجتماعي، ضمن إطار الاتحاد الأوروبي، تساهم في تعزيز التعاونيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more