But the Western view was, above all, defined in ancient Greece. | Open Subtitles | ولكن جميع الأفكار الغربية استمدت كلها من فلسفة اليونان القديمة |
It is a message rooted in antiquity, but it is just as relevant in the age of the Internet as it was in ancient Greece. | UN | وهي رسالة ترجع جذورها إلى العصور القديمة، ولكنها لا تقل أهمية في عصر الإنترنت عن أهميتها في اليونان القديمة. |
The interaction between India and the West goes back to the time of ancient Greece. | UN | ويعود التفاعل بين الهند والغرب إلى زمن اليونان القديمة. |
The interaction between India and the West goes back to the time of ancient Greece. | UN | ويعود التفاعل بين الهند والغرب إلى عصر اليونان القديمة. |
After we borrowed him from the ancient Greeks, he was replaced by Jesus, and now we don't know who the old clock belongs to. | Open Subtitles | بعد ما استعرناه من اليونان القديمة وتم استبداله من قبل المسيح والان لا نعلم لمن الساعة القديمة |
The first philosophical dialogue between India and the West goes back to the time of ancient Greece. | UN | ويرجع أول حوار فلسفي بين الهند والغرب إلى أيام اليونان القديمة. |
The role of sport in promoting peace is one of the best legacies of ancient Greece. | UN | ويعتبر الدور الذي تضطلع به الرياضة في النهوض بالسلام من أفضل التركات التي ورثناها عن اليونان القديمة. |
And now I present my history project about ancient Greece. | Open Subtitles | والآن أقدم مشروع تاريخي عن اليونان القديمة. |
In ancient Greece the Asclepian healing temples recognized the power of the primordial spiral | Open Subtitles | لذا تعترف معابد الشفاء الأسكليبيه في اليونان القديمة بقوة اللولبة البدائية |
Much of it rescued from ancient Greece and Rome. | Open Subtitles | اُنقِذَت أغلبها من اليونان القديمة و روما. مالذي قد يتعجب منه أحدنا |
"Once upon a time, in ancient Greece, there was a woman. | Open Subtitles | "في فترة ما عتيقة، في اليونان القديمة كانت هناك امرأة |
Personally, I call ancient Greece just Greece. | Open Subtitles | شخصيا، أدعو اليونان القديمة مجرد اليونان. |
A long time ago, in ancient Greece... there was a young girl who fell in love with a young boy from another country. | Open Subtitles | في زمن بعيد، في اليونان القديمة كانت هناك فتاة شابة وقعت في غرام فتى شاب من بلاد أخرى |
Right at the top of the Qinling Mountains lives a rare and mysterious creature that has inspired legends as far away as ancient Greece. | Open Subtitles | في قمة جبال كوين لنق حياة مخلوق نادر وغامض الذي ألهم الأساطير على بعد اليونان القديمة. |
In ancient Greece eagles were the divine symbol of Zeus. | Open Subtitles | في اليونان القديمة كانت النسور رموزا مقدسة لزيوس |
There were lots of entrances to the underworld in ancient Greece, in fact it was sort of a competing industry. | Open Subtitles | هناك العديد من المداخل إلى العالم السفلي في اليونان القديمة في الحقيقة كانت كانها صناعة تنافسية |
Infanticide wasn't really common in ancient Greece so the idea of a father deliberately trying to kill his children would have been very shocking to them. | Open Subtitles | قتل الأطفال لم يكن شائعاً في اليونان القديمة لذا ففكرة أن الأب يحاول قتل أطفاله لها صدمة كبيرة عليهم |
As I was saying, it's a warm summer evening in ancient Greece... | Open Subtitles | كما كنت أقول, في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
It's a warm summer evening in ancient Greece... | Open Subtitles | في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
It's a warm summer evening in ancient Greece... | Open Subtitles | في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
Stories like these resonated with the ancient Greeks in an age when they were anxious to expand their empire. | Open Subtitles | قصص كهذه أصدائها ملئت اليونان القديمة فى عصر كانوا تواقين به لتوسيع أمبراطوريتهم |
The ancient Greek gods are very relatable. | Open Subtitles | آلهة اليونان القديمة يشار إليهم |