With the exception of UNESCO and WHO, all the organizations experienced growth in funding flows during this five-year period. | UN | وباستثناء اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية، فإن جميع المؤسسات شهدت نموا لتدفقات التمويل خلال فترة السنوات الخمس هذه. |
The Committee particularly appreciated the cooperation of WIPO and the active participation in the discussion of UNESCO and the World Trade Organization. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها بوجه خاص لتعاون المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمشاركة النشطة في المناقشة من اليونسكو ومنظمة التجارة العالمية. |
An agreement was signed between UNESCO and the World Health Organization (WHO) to strengthen the role of education in malaria prevention. | UN | وقد أبرم اتفاق بين اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية من أجل تعزيز دور التوعية في الوقاية من الملاريا. |
Statements were also made by the representatives of UNESCO and the International Labour Organization. | UN | وأدلى ممثلا كل من منظمة اليونسكو ومنظمة العمل الدولية ببيان. |
Participants, in addition to South-Eastern European countries themselves, included UNESCO, UNICEF and the Council of Europe. | UN | وكان من المشاركين، بالإضافة إلى بلدان جنوب شرقي أوروبا أنفسها، اليونسكو ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
UNESCO and OAS are co-promoters of the workshop. | UN | وتشارك اليونسكو ومنظمة الدول اﻷمريكية في رعاية هذه الحلقة. |
UNESCO and WHO indicated their intention to follow on along the same lines. | UN | وأوضحت اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية عزمهما على العمل في نفس الاتجاه. |
UNDP and the technical expertise provided by UNESCO and ILO are instrumental in that process. | UN | ويسهم في تلك العملية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والخبرة الفنية التي توفرها اليونسكو ومنظمة العمل الدولية. |
OHCHR will continue to work in close consultation with other United Nations agencies, including UNESCO and WHO, with a view to improving coordination on these questions. | UN | وستواصل المفوضية العمل بالتشاور الوثيق مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بما فيها اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية، بهدف تحسين التنسيق في هذه المسائل. |
Former consultant on cultural development to UNESCO and the Organization of American States (OAS). | UN | مستشار أسبق لدى اليونسكو ومنظمة الدول الأمريكية في مجال التنمية الثقافية. |
This has facilitated the Special Rapporteur's cooperation with UNESCO and the International Labour Organization and her continuing dialogue with the World Bank. | UN | وقد يسّر ذلك تعاون المقررة الخاصة مع اليونسكو ومنظمة العمل الدولية وحوارها المتواصل مع البنك الدولي. |
With the exception of UNESCO and WHO, all the entities experienced growth in funding over the six-year period. | UN | وباستثناء اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية، شهد جميع الكيانات نموا في التمويل خلال فترة السنوات الست. |
It was produced by UNICEF in collaboration with UNESCO and WHO and includes chapters on malaria and diarrhoeal diseases. | UN | وقد أصدرته اليونيسيف بالتعاون مع اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية وبه فصول عن الملاريا وأمراض الاسهال. |
29. Cooperation between UNESCO and OIC countries goes back to the date of membership of these countries in the organization. | UN | ٢٩ - يعود التعاون بين اليونسكو ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي إلى التاريخ الذي انضمت فيه هذه البلدان إلى عضوية اليونسكو. |
Both UNESCO and the United Nations Children's Fund (UNICEF) have the institutional mission of preparing children for the responsibility of the future and these ideals should constitute the bedrock of national curricula. | UN | وقد كلفت كل من اليونسكو ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة إعداد الأطفال لمسؤوليات المستقبل، وينبغي لهذه المثل أن تشكل حجر الأساس في المناهج الدراسية الوطنية. |
However, within a sample of 10 FRR reviewed, only UNESCO and WHO have done so. | UN | بيد أنه من أصل عينة من 10 مجموعات أنظمة وقواعد مالية تم استعراضها، لم تقم بذلك سوى أنظمة وقواعد اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية. |
The organization has worked primarily with the Peacebuilding Commission and the United Nations agencies in Burundi, including UNESCO and the United Nations Children's Fund (UNICEF). | UN | تعاونت المنظمة بشكل رئيسي مع لجنة توطيد السلام، وكذلك مع الوكالات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي، وبخاصة اليونسكو ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
This is a three-year agreement with UNESCO and Earth Charter International for research and training in education for sustainable development. | UN | ويعد ذلك اتفاقاً لمدة ثلاث سنوات أبرم مع اليونسكو ومنظمة ميثاق الأرض الدولية للبحث والتدريب في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
This initiative expanded its scope by partnering with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and WHO in implementing mini e-villages throughout the country. | UN | ووسعت هذه المبادرة نطاقها عن طريق الشراكة مع اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية لإنشاء قرى إلكترونية مصغرة في جميع أنحاء البلاد. |
This paper, produced jointly by UNESCO and OECD, with assistance from Eurostat, is an indication of the ongoing collaboration. | UN | وهذه الورقة، التي اشترك في إعدادها اليونسكو ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بمساعدة من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ما هي إلا مؤشر على التعاون المستمر. |