To ensure that UNIDO's development services conform to internationally recognized principles and are of high-quality design. | UN | ضمان أن تكون خدمات اليونيدو الإنمائية متسقة مع المبادئ المعترف بها دوليا وذات تصميم رفيع النوعية. |
To ensure that UNIDO's development services conform to internationally recognized principles and are of high-quality design. | UN | ضمان أن تكون خدمات اليونيدو الإنمائية متسقة مع المبادئ المعترف بها دوليا وذات تصميم رفيع النوعية. |
The evaluations conducted under this programme will provide recommendations to UNIDO managers, at various levels, on how to achieve UNIDO's development objectives more effectively. | UN | وستوفر التقييمات التي تُجرى في إطار هذا البرنامج توصيات لمدراء اليونيدو، على المستويات المختلفة، بشأن كيفية تحقيق أهداف اليونيدو الإنمائية بمزيد من الفعالية. |
His country had engaged financially and technically in two UNIDO development projects in Ukraine. It would remain committed to those projects and was open to new suggestions for cooperation. | UN | وأضاف قائلاً إن بلده يشارك مالياً وتقنياً في اثنين من مشاريع اليونيدو الإنمائية في أوكرانيا وإنه سيبقى ملتزماً بهذين المشروعين وهو مستعد لقبول مقترحات جديدة للتعاون. |
To ensure that a growing volume of resources is mobilized for high-quality UNIDO development services; | UN | وضمان حشد كميات متزايدة من الموارد لخدمات اليونيدو الإنمائية الرفيعة النوعية؛ |
The evaluations conducted under this Programme will provide recommendations to UNIDO managers, at various levels, on how to achieve UNIDO's development objectives more effectively. | UN | وستوفّر التقييمات التي تُجرى في إطار هذا البرنامج توصيات لمدراء اليونيدو، على المستويات المختلفة، بشأن كيفية تحقيق أهداف اليونيدو الإنمائية بمزيد من الفعالية. |
UNIDO's development services are regularly monitored and prompt corrective action is taken to facilitate achieving expected results. | UN | خدمات اليونيدو الإنمائية تُرصد بانتظام وتُتخذ إجراءات تصحيحية فورية لتسهيل تحقيق النتائج المتوقّعة. |
The evaluations conducted under this Programme will provide recommendations to UNIDO managers, at various levels, on how to achieve UNIDO's development objectives more effectively. | UN | وستوفّر التقييمات التي تُجرى في إطار هذا البرنامج توصيات لمدراء اليونيدو، على المستويات المختلفة، بشأن كيفية تحقيق أهداف اليونيدو الإنمائية بمزيد من الفعالية. |
UNIDO's development services are regularly monitored and prompt corrective action is taken to facilitate achieving expected results. | UN | خدمات اليونيدو الإنمائية تُرصد بانتظام وتُتخذ إجراءات تصحيحية فورية لتسهيل تحقيق النتائج المتوقّعة. |
The evaluations conducted under this programme will provide recommendations to UNIDO managers, at various levels, on how to achieve UNIDO's development objectives more effectively. | UN | وستوفِّر التقييمات التي تُجرى في إطار هذا البرنامج توصيات لمديري اليونيدو، على مختلف المستويات، بشأن كيفية تحقيق أهداف اليونيدو الإنمائية بمزيد من الفعالية. |
UNIDO's development services are regularly monitored and prompt corrective action is taken to achieve results. | UN | كما أن خدمات اليونيدو الإنمائية تُرصد بانتظام وتُتَّخذ فيها إجراءات تدابير فورية من أجل تحقيق النتائج. |
UNIDO's development services are regularly monitored and prompt corrective action is taken to facilitate achieving expected results. | UN | ورصد خدمات اليونيدو الإنمائية بانتظام، واتخاذ تدابير تصحيحية لتيسير تحقيق النتائج المتوقّعة. |
UNIDO's development services are regularly monitored and prompt corrective action is taken to facilitate achieving expected results. | UN | ضمان رصد خدمات اليونيدو الإنمائية بانتظام، واتخاذ تدابير تصحيحية فورية لتسهيل تحقيق النتائج المتوقّعة. |
He welcomed UNIDO's development activities in all countries, including Saudi Arabia, and commended the Organization's industrial strategy for his country. | UN | ورحّب بأنشطة اليونيدو الإنمائية في جميع بلدان العالم بما في ذلك المملكة العربية السعودية. وأشاد بالاستراتيجية الصناعية التي وضعتها المنظمة لبلاده. |
Programme component D.2.2 is responsible for managing and supporting the programme and project approval process, to ensure that UNIDO's development services conform to internationally recognized principles and are of high-quality design. | UN | والمكوّن البرنامجي دال 2-2 مسؤول عن إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع، لضمان أن تكون خدمات اليونيدو الإنمائية متوافقة مع المبادئ المعترف بها دوليا وذات تصميم رفيع النوعية. |
Major Programme C of the proposed programme and budgets provides for a more systematic mechanism of progress monitoring and assessment for UNIDO's development services. | UN | 38- ويوفّر البرنامج الرئيسي جيم من مقترحات البرنامج والميزانيتين آلية أكثر منهجية لرصد التقدّم المحرز وتقييم خدمات اليونيدو الإنمائية. |
Major Programme C of the proposed programme and budgets provides for a more systematic mechanism of progress monitoring and assessment for UNIDO's development services. | UN | 50- ويوفّر البرنامج الرئيسي جيم الوارد في مقترحات البرنامج والميزانيتين آلية أكثر منهجية لرصد التقدّم المحرز وتقييم خدمات اليونيدو الإنمائية. |
Programme Component D.2.2 is responsible for managing and supporting the programme and project approval process, to ensure that UNIDO's development services conform to internationally recognized principles and are of high-quality design. | UN | ويتولّى المكوِّن البرنامجي دال 2-2 إدارة ودعم عملية الموافقة على البرامج والمشاريع، لضمان أن تكون خدمات اليونيدو الإنمائية متوافقة مع المبادئ المعترف بها دولياً وذات تصميم رفيع النوعية. |
To ensure that a growing volume of resources is mobilized for high-quality UNIDO development services; | UN | وضمان حشد كميات متزايدة من الموارد لخدمات اليونيدو الإنمائية الرفيعة النوعية؛ |
To ensure that a growing volume of resources is mobilized for high-quality UNIDO development services. | UN | ضمان حشد قدر متزايد من الموارد لخدمات اليونيدو الإنمائية الرفيعة النوعية. |