"اليونيسيف على أن" - Translation from Arabic to English

    • UNICEF to
        
    • UNICEF in its
        
    The Forum should encourage UNICEF to report to the Forum on its work in the Chittagong Hill Tracts; UN وينبغي للمنتدى أن يشجع اليونيسيف على أن تقدم إليه تقارير عن أعمالها في أراضي هضبة شيتاغونغ؛
    One encouraged UNICEF to provide regular updates on the linkages between results-based management and evaluation. UN وحث أحد الوفود اليونيسيف على أن تقدم تقارير مستكملة بشكل منتظم عن الروابط بين الإدارة القائمة على النتائج والتقييم.
    They encouraged UNICEF to contribute substantially to its preparation, including through input from the country level. UN وشجعوا اليونيسيف على أن تقدم مساهمات كبيرة في إعداد الاستعراض، بما في ذلك عن طريق تقديم مدخلات على الصعيد القطري.
    7. Also welcomes joint evaluations and encourages UNICEF to present to the Executive Board management responses to joint evaluations; UN 7 - يرحب أيضا بالتقييمات المشتركة، ويشجع اليونيسيف على أن تقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة؛
    7. Also welcomes joint evaluations and encourages UNICEF to present to the Executive Board management responses to joint evaluations; UN 7 - يرحب أيضا بالتقييمات المشتركة، ويشجع اليونيسيف على أن تقدم إلى المجلس التنفيذي ردود الإدارة على التقييمات المشتركة؛
    21. A number of delegations encouraged UNICEF to increase its efforts in key areas, including humanitarian work. UN 21 - وشجع عدد من الوفود اليونيسيف على أن تكثف جهودها في المجالات الرئيسية، بما في ذلك العمل الإنساني.
    7. Urges UNICEF to continue to support the efforts of the Governments and other national partners to protect children from violence, abuse and exploitation, and encourages the sharing of information in this regard; UN 7 - يحث اليونيسيف على أن تواصل دعم الجهود التي تبذلها الحكومات وغيرها من الشركاء الوطنيين لحماية الأطفال من العنف وسوء المعاملة والاستغلال، ويشجع على تبادل المعلومات في هذا الصدد؛
    She encouraged UNICEF to continue to strengthen its response to the recommendations of the Board of Auditors and she thanked Member States for their contributions to UNICEF, especially to core resources, despite the global economic crisis. UN وشجعت اليونيسيف على أن تواصل تعزيز استجابتها لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، وشكرت الدول الأعضاء على ما قدمته إلى اليونيسيف برغم الأزمة المالية من مساهمات، وبخاصة مساهمتها في الموارد الأساسية.
    She encouraged UNICEF to continue to strengthen its response to the recommendations of the Board of Auditors and she thanked Member States for their contributions to UNICEF, especially to core resources, despite the global economic crisis. UN وشجعت اليونيسيف على أن تواصل تعزيز استجابتها لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، وشكرت الدول الأعضاء على ما قدمته إلى اليونيسيف برغم الأزمة المالية من مساهمات، وبخاصة مساهمتها في الموارد الأساسية.
    182. A number of delegations encouraged UNICEF to increase its efforts in key areas, including humanitarian work. UN 182 - وشجع عدد من الوفود اليونيسيف على أن تكثف جهودها في المجالات الرئيسية، بما في ذلك العمل الإنساني.
    92. Delegations encouraged UNICEF to strengthen decentralized evaluations through its regional offices. UN 92 - وشجعت الوفود اليونيسيف على أن تعزز عمليات التقييم اللامركزية، وذلك من خلال مكاتبها الإقليمية.
    Others urged UNICEF to take into consideration poverty and other development issues that affected rates of HIV infection. UN وحثت وفود أخرى اليونيسيف على أن تأخذ في اعتبارها الفقر وغيره من القضايا الإنمائية التي تؤثر على معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Others urged UNICEF to take into consideration poverty and other development issues that affected rates of HIV infection. UN وحثت وفود أخرى اليونيسيف على أن تأخذ في اعتبارها الفقر وغيره من القضايا الإنمائية التي تؤثر على معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    221. Delegations encouraged UNICEF to strengthen decentralized evaluations through its regional offices. UN 221 - وشجعت الوفود اليونيسيف على أن تعزز عمليات التقييم اللامركزية، وذلك من خلال مكاتبها الإقليمية.
    He said that the importance of the discussion to the continued ability of UNICEF to be an effective advocate for children could not be overstated, and he urged delegations to participate as fully as possible to ensure a lively and outcome-oriented discussion. UN وقال إن هذه المناقشة ذات أهمية قصوى بالنسبة لاستمرار قدرة اليونيسيف على أن تكون نصيرا فعالا لﻷطفال، وحث الوفود على المشاركة بأوفى قدر ممكن لكفالة إجراء مناقشة حيوية تركز على تحقيق نتائج.
    Another delegation encouraged UNICEF to include more information and details on innovative thinking for programme delivery and within the existing security constraints. UN وحث وفد آخر اليونيسيف على أن تدرج مزيدا من المعلومات والتفاصيل عن التفكير الإبداعي لتنفيذ البرنامج، في نطاق ما تفرضه القيود الأمنية الحالية.
    Delegations encouraged UNICEF to pursue its efforts in collaboration with the United Nations Evaluation Group to reach a system-wide consensus on norms and standards. UN وحثت الوفود اليونيسيف على أن تتابع جهودها بالتعاون مع فريق التقييم التابع للأمم المتحدة للتوصل إلى توافق آراء على نطاق كامل المنظومة بشأن المعايير والمقاييس.
    He called for an investigation into the increasing use of minors as suicide bombers and encouraged UNICEF to work in Palestinian territory to promote education for peace and tolerance. UN ودعا إلى إجراء تحقيق في زيادة استعمال الأحداث للقيام بالتفجيرات الانتحارية؛ وشجع اليونيسيف على أن تعمل في أراضي فلسطين على تعزيز ثقافة السلام والتسامح.
    The resulting forecasts will improve the ability of UNICEF to identify in advance and address shortfalls and/or surpluses. UN وسوف تؤدي التوقعات الناتجة عن ذلك إلى تحسين قدرة اليونيسيف على أن تحدد وتعالج مسبقا أوجه النقص و/أو الزيادة.
    The representative recommended that in a future decision the Executive Board encourage UNICEF to consider integrating children with disabilities analysis in future evaluation methodologies. UN وأوصت الممثلة بأن يقوم المجلس التنفيذي في مقرر يتخذه في المستقبل بتشجيع اليونيسيف على أن تنظر في إدراج التحليل المتعلق بالأطفال ذوي الإعاقة في منهجيات التقييم في المستقبل.
    74. One delegation recommended that a gender perspective be integrated into humanitarian assistance, and encouraged UNICEF in its work to end gender-based violence, abuse and exploitation in humanitarian contexts. UN 74 - وأوصى أحد الوفود بمراعاة المنظور الجنساني في المساعدة الإنسانية وشجع اليونيسيف على أن تعمل على وضع حد للعنف وسوء المعاملة والاستغلال القائم على نوع الجنس، في السياقات الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more