"اليونيسيف في هذا" - Translation from Arabic to English

    • UNICEF in this
        
    • the UNICEF
        
    Turkmenistan is also preparing a specific proposal to criminalize trafficking-related offences and is cooperating with UNICEF in this regard. UN وتُعِدّ تركمانستان أيضاً مقترحاً محدداً لتجريم الجرائم المتصلة بالاتجار بالبشر، وهي تتعاون مع اليونيسيف في هذا الصدد.
    While praising efforts made by UNICEF in this area, speakers emphasized that more were needed. UN وفي حين أثنى المتكلمون على جهود اليونيسيف في هذا المجال، فقد شددوا على الحاجة إلى بذل المزيد من الجهود.
    The Committee encourages the State party to further its cooperation with UNICEF in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة تعاونها مع اليونيسيف في هذا الصدد.
    The Committee also recommends that the State party continue its technical cooperation with UNICEF in this area. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تواصل الدولة الطرف تعاونها التقني مع اليونيسيف في هذا المجال.
    The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF in this regard. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical advice from UNICEF in this regard. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المشورة التقنية من اليونيسيف في هذا الصدد.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF in this regard. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من اليونيسيف في هذا الصدد.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF in this regard. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical advice from UNICEF in this regard. UN وتوصي اللجنة بأن تبحث الدولة الطرف التماس المشورة التقنية من اليونيسيف في هذا الصدد.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF in this regard. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد.
    The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF in this regard. UN وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد.
    Strategies to be adopted by UNICEF in this area include: UN وتتضمن الاستراتيجيات التي ستضعها اليونيسيف في هذا المجال ما يلي:
    The Committee also encourages the State party to further cooperate with UNICEF in this regard. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة التعاون مع اليونيسيف في هذا الصدد.
    The Committee encourages the State party to further cooperate with UNICEF in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة التعاون مع اليونيسيف في هذا الصدد.
    The State party is encouraged to seek technical cooperation from UNICEF in this regard. UN وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تعاونها مع اليونيسيف في هذا الصدد.
    A new global strategy for immunization, which is currently being developed jointly with WHO and other partners, will provide an important framework for the future work of UNICEF in this area. UN وستوفر استراتيجية عالمية جديدة للتحصين، يجري وضعها حاليا بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من الشركاء، إطارا هاما للأعمال التي ستضطلع بها اليونيسيف في هذا المجال في المستقبل.
    The Special Rapporteur welcomes the contribution of the United Nations Children's Fund (UNICEF) in this regard. UN ويرحب المقرر الخاص بمساهمة اليونيسيف في هذا المجال.
    It recommends that the State party continue seeking technical assistance from UNICEF in this regard. UN وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف في هذا الصدد.
    277. Several speakers spoke of the importance of including the rights of children and adolescents in the post-2015 development framework, and expressed appreciation for the leadership shown by UNICEF in this regard. UN ٢٧٧ - وتحدث عدة متحدثين عن أهمية إدراج حقوق الأطفال والمراهقين في إطار التنمية لما بعد عام 2015، وأعربوا عن تقديرهم للروح القيادية التي تبديها اليونيسيف في هذا الصدد.
    The Committee further urges the State party to adopt a holistic child rights approach to implementing the Convention and to consider seeking technical assistance from UNICEF in this domain. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف كذلك على اعتماد نهج كلي لحقوق الطفل لتنفيذ الاتفاقية والنظر في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف في هذا المجال.
    Another delegation wondered where the UNDAF process stood in Peru and what had been the UNICEF contribution. UN واستعلم وفد آخر عن وضع عملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعما ساهمت به اليونيسيف في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more