Turkmenistan is also preparing a specific proposal to criminalize trafficking-related offences and is cooperating with UNICEF in this regard. | UN | وتُعِدّ تركمانستان أيضاً مقترحاً محدداً لتجريم الجرائم المتصلة بالاتجار بالبشر، وهي تتعاون مع اليونيسيف في هذا الصدد. |
While praising efforts made by UNICEF in this area, speakers emphasized that more were needed. | UN | وفي حين أثنى المتكلمون على جهود اليونيسيف في هذا المجال، فقد شددوا على الحاجة إلى بذل المزيد من الجهود. |
The Committee encourages the State party to further its cooperation with UNICEF in this regard. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة تعاونها مع اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee also recommends that the State party continue its technical cooperation with UNICEF in this area. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تواصل الدولة الطرف تعاونها التقني مع اليونيسيف في هذا المجال. |
The Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee recommends that the State party consider seeking technical advice from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المشورة التقنية من اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee recommends that the State party consider seeking technical advice from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تبحث الدولة الطرف التماس المشورة التقنية من اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد. |
Strategies to be adopted by UNICEF in this area include: | UN | وتتضمن الاستراتيجيات التي ستضعها اليونيسيف في هذا المجال ما يلي: |
The Committee also encourages the State party to further cooperate with UNICEF in this regard. | UN | كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة التعاون مع اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee encourages the State party to further cooperate with UNICEF in this regard. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة التعاون مع اليونيسيف في هذا الصدد. |
The State party is encouraged to seek technical cooperation from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تعاونها مع اليونيسيف في هذا الصدد. |
A new global strategy for immunization, which is currently being developed jointly with WHO and other partners, will provide an important framework for the future work of UNICEF in this area. | UN | وستوفر استراتيجية عالمية جديدة للتحصين، يجري وضعها حاليا بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وغيرها من الشركاء، إطارا هاما للأعمال التي ستضطلع بها اليونيسيف في هذا المجال في المستقبل. |
The Special Rapporteur welcomes the contribution of the United Nations Children's Fund (UNICEF) in this regard. | UN | ويرحب المقرر الخاص بمساهمة اليونيسيف في هذا المجال. |
It recommends that the State party continue seeking technical assistance from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف في هذا الصدد. |
277. Several speakers spoke of the importance of including the rights of children and adolescents in the post-2015 development framework, and expressed appreciation for the leadership shown by UNICEF in this regard. | UN | ٢٧٧ - وتحدث عدة متحدثين عن أهمية إدراج حقوق الأطفال والمراهقين في إطار التنمية لما بعد عام 2015، وأعربوا عن تقديرهم للروح القيادية التي تبديها اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee further urges the State party to adopt a holistic child rights approach to implementing the Convention and to consider seeking technical assistance from UNICEF in this domain. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف كذلك على اعتماد نهج كلي لحقوق الطفل لتنفيذ الاتفاقية والنظر في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف في هذا المجال. |
Another delegation wondered where the UNDAF process stood in Peru and what had been the UNICEF contribution. | UN | واستعلم وفد آخر عن وضع عملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعما ساهمت به اليونيسيف في هذا الشأن. |