In Iraq, for example, UNICEF and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) supported the training of 30 ministerial staff. | UN | ففي العراق، على سبيل المثال، قدمت اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الدعم لتدريب 30 موظفا وزاريا. |
It has received funding from UNICEF and the United Nations Population Fund to address gender-based violence. | UN | وقد حصل على تمويل من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان لمعالجة العنف الجنساني. |
For example, the cooperation agreement amendments signed by UNICEF and the United States Fund granted the United States Fund the unconditional right to use donations raised under the UNICEF name. | UN | على سبيل المثال، فإن التعديلات التي أدخلت على اتفاقية التعاون التي وقعتها اليونيسيف وصندوق الولايات المتحدة منحت صندوق الولايات المتحدة الحق غير المشروط في استخدام التبرعات التي جمعت باسم اليونيسيف. |
(f) In operative paragraph 2 (c), the words " , including the United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund " were inserted after the word " programmes " ; | UN | (و) في الفقرة 2 (ج) من المنطوق، أضيفت عبارة " بما فيها اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان " بعد كلمة " وبرامجها " ؛ |
She asked how the 2014 cross-cutting report by UNICEF and UNFPA could have been better used in drafting the document. | UN | وتساءلت عن سبل الاستفادة بشكل أفضل من تقرير اليونيسيف وصندوق السكان الشامل لعدة قطاعات لعام 2014 في صياغة الوثيقة. |
The budget was presented for the first time in a newly developed format that is fully harmonized with the budget presentations of UNICEF and UNFPA. | UN | وللمرة الأولى، قدمت الميزانية في الشكل الجديد الموضوع حديثا الذي يتواءم تماما مع بياني ميزانيتي اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Both UNICEF and UNFPA have supported the review and appraisal process of the Beijing Conference. | UN | ولم ينفك كل من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان يدعم عملية الاستعراض والتقييم لمؤتمر بيجين. |
Could Mauritania use oral tradition, such as folk plays and folk songs, to address that problem, possibly with assistance from UNICEF and the United Nations Development Fund for Women? | UN | فهل تستطيع موريتانيا استخدام التقاليد الشفوية، مثل المسرحيات والأغاني الشعبية، لمعالجة هذه المشكلة، ربما بمساعدة من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؟ |
UNIFEM should further increase its cooperation with its partners in the field; and the Fund's activities should be raised to the level of those of UNICEF and the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وقالت ينبغي أن يكثف ذلك الصندوق تعاونه مع شركائه في الميدان؛ وينبغي رفع مستوى أنشطة الصندوق إلى درجة اﻷنشطة التي تضطلع بها اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
As a result of this conference, the first meeting of a joint CRC-CEDAW working group will take place in 2010, with support from UNICEF and the United Nations Population Fund. | UN | ونتيجة لهذا المؤتمر، سيعقد أول اجتماع للفريق العامل المشترك لاتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عام 2010، بدعم من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
He agreed with the importance of adopting an inter-agency approach, referring to cooperation already envisaged with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the United Nations Fund for Population Activities (UNFPA). | UN | ووافق على أهمية اعتماد نهج مشترك بين الوكالات، في إشارة إلى التعاون المزمع أصلاً مع اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
(e) Enhance cooperation with relevant United Nations programmes, funds and specialized agencies such as UNICEF and the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | (ه( تعزيز التعاون مع برامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة مثل اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The study, undertaken by OHCHR, UNICEF and the United Nations Development Fund for Women, takes into account the right of indigenous peoples to education, in particular by proposing indicators based on a configuration of structural process outcome. | UN | وقد أجرت الدراسة مفوضية حقوق الإنسان بالتعاون مع اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ويراعى فيها حق الشعوب الأصلية في التعليم، إذ تُقترح فيها تحديداً مؤشرات قائمة على تشكيلة تضم التنظيم الهيكلي وعملية التنفيذ والنتائج. |
UNMIL is working closely with UNICEF and the United Nations Population Fund to ensure that those groups of former combatants are fully considered in the Liberian disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration programme. | UN | وتعمل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على نحو وثيق مع اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان لكفالة إدراج هذه الجماعات من المحاربات السابقات على نحو كامل في البرنامج الليبري لـنزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل وإعادة الاندماج. |
The United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund launched a joint five-year programme to tackle the acute level of maternal mortality, aiming to reach out to 1 million women in the three northern and central provinces of Haiti. | UN | كما بدأ اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان تنفيذ برنامج مشترك مدته خمس سنوات لمعالجة ارتفاع مستوى الوفيات النفاسية، ويستهدف الوصول إلى مليون امرأة في المقاطعات الشمالية الثلاث والمقاطعة الوسطى في هايتي. |
A component of these efforts is initiatives to stop female genital mutilation: Italy is working with concerned States to raise international awareness and is contributing to the programmes of the United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund to promote the abandonment of this practice. | UN | ومن عناصر هذه الجهود المبادرات الرامية إلى وقف تشويه الأعضاء التناسلية للإناث: فإيطاليا تعمل مع الدول المهتمّة بالأمر على إذكاء الوعي الدولي، وهي تسهم في برامج اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان الرامية إلى تشجيع نبذ هذه الممارسة. |
It has also maintained a working relationship with the United Nations Children's Fund and the United Nations Population Fund. | UN | وكانت المنظمة تربطها أيضا علاقة عمل مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The task force is co-chaired by UNICEF and UNFPA and includes ILO, UNESCO, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), and WHO. | UN | ويشترك كل من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان في رئاسة فرقة العمل، وهي تضم منظمة العمل الدولية، واليونسكو، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ومنظمة الصحة العالمية. |
That reflected the fact that the WHO Board was composed of six regions while the Boards of UNICEF and UNFPA were composed of five regions each. | UN | ويدل ذلك على حقيقة أن مجلس منظمة الصحة العالمية يتألف من ست مناطق في حين يتألف مجلسي كل من اليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من خمس مناطق. |
In collaboration with UNICEF and UNFPA, a long-term plan for strengthening reproductive health services in the country has been developed. | UN | ووُضعت خطة طويلة الأجل لتعزيز خدمات الصحة الإنجابية في البلد بالتعاون مع اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |