I will never forgive you for this. George Tucker, Where are you taking me? | Open Subtitles | لن اسامحك ابدا علي هذا جورج تاكر , الي اين تأخذني ؟ |
Where are you taking me? | Open Subtitles | المئات ، ربما الآلاف من أجل طفل واحد؟ الي اين ستأخذني؟ |
Where are they going? What the hell? It's the riesen-ratte. | Open Subtitles | الي اين يذهبون؟ ماذا بحق الجحيم؟ انه ملك القوارض! |
He said he'd give me $100 if I asked you Where you were flying. Okay? | Open Subtitles | لقد قال لي انة سيعطيني 100 دولاراً اذا قمت بسؤالك الي اين انت ذاهب |
That way when you're ready, you'll you'll know Where to go. | Open Subtitles | بهذه الطريقة عندما تكون أنت جاهزا,ستعلم ستعلم الي اين تذهب |
Where are you going so late at night? | Open Subtitles | الي اين أنت ذاهب في هذا الوقت المتأخر من الليل؟ |
Where are you going dressed all snazzy? | Open Subtitles | مرحبا, الي اين ستذهبين وانت بهذه الاناقة؟ |
It's been noisy outside all morning. Where are they all headed? | Open Subtitles | لقد كان اليوم ملئ بالضجيج الي اين يتجه الجميع |
Where are you going? | Open Subtitles | ـ الي اين انت ذاهبة؟ ـ لأعرف ماذا سأفعل بصفي |
Where are we going with no ammo? | Open Subtitles | الي اين نحن ذاهبون و ماذا سنفعل بدون ذخيره؟ |
I'm aware of the allegations. Where are you going with this? | Open Subtitles | لقد اطلعت علي الادعاءات الي اين ترمين بهذا ؟ |
Sorry, that's all I could find. I didn't know where... Where are we going? | Open Subtitles | اسف, ولكن هذا كل ما استطعت ايجاده الي اين نذهب؟ |
- Señora, Where are you taking us - l'm not taking you anywhere I shall ask you a few questions on general knowledge | Open Subtitles | يا سيده الي اين ستأخذيننا ؟ لن أخذكم الي اي مكان سوف اسألكم بعض الاسئله عن المعرفه العامه |
Where are you going, squirrel head? College? | Open Subtitles | الي اين ستذهب يا ذا الرأس المربع الكلية؟ |
It doesn't matter what you and Virginia do or Where you go,'cause you are never gonna be those kids' father. | Open Subtitles | لا يهم ما تفعله انت و فيرجينيا أو الي اين ستذهبوا لأنك لن تصبح ابداً والد هذين الطفلين |
I don't understand Where you're coming from here, buddy. | Open Subtitles | انا لا افهم الي اين ستصل بهذا ، يا صديقي |
You're free. Now, Where to, boys? | Open Subtitles | انتم احرار الآن ايها الرفاق الي اين تريدون الذهاب؟ |
- Where the hell did our escort go? | Open Subtitles | الي اين ذهب مرافقنا بحق الجحيم؟ |
I'll find us a place. Where do you want to go? | Open Subtitles | حسناً ، سأجد لنا مكان الي اين تريد الذهاب ؟ |
You ever noticed that "reykjavik" and "wreak havoc" are eerily s-- Where'd she go? | Open Subtitles | لن تلاحظ ابداً أهو "ريكيجفكي" ريك هوفك" هم الي اين ذهبت؟ |
Where did they take her? | Open Subtitles | الي اين تأخذونها؟ |
Marion. Marion, listen to me. Where is the dummy? | Open Subtitles | ماريون، ماريون، انصتي الي اين الدمية؟ |
Once you lose your land Where will you go looking for.. | Open Subtitles | حينما تفقدون ارضكم الي اين ستذهبون؟ |
-Where are you goin', hunchback? | Open Subtitles | الي اين انت ذاهب ايها الأحدب؟ المتعة ستبدأ الأن |
You know, it would help if I knew Where we were going. | Open Subtitles | هذا سيساعد إن عرفت الي اين نذهب |
To where? | Open Subtitles | تذهب بعيدا ، الي اين |
When the barn takes her away, Where does she go? | Open Subtitles | . عندما تأخذها الحضيرة بعيداً . الي اين تذهب ؟ |
Where's he off to? | Open Subtitles | الي اين سيذهب ؟ |
Come on, Bancini, Where the fuck you going at? | Open Subtitles | هيا يا بانسيني. تبا, الي اين تذهب بحق السماء؟ |