"الي هذا" - Translation from Arabic to English

    • to this
        
    • to that
        
    • into this
        
    • at this
        
    • this out
        
    And so far, there's only one of them who's had access to this kind of official stationary. Open Subtitles وحتى الآن ، يوجد بينهم واحد فقط بأمكانه الولوج الي هذا النوع من التصريحات الرسمية
    People come to this neighborhood come to score drugs. Open Subtitles الناس يأتون الي هذا الجوار للحصول على المخدرات
    So, do you have direct access to this site? Open Subtitles هل كنت تستطيع الدخول الي هذا المكان دائما؟
    Does he have access to that kind of information? Open Subtitles هل لديه قدرة للوصول الي هذا النوع من المعلومات ؟
    Okay, I don't care who he is or what he is, we need to head out to that lair and take him down. Open Subtitles حسناً ، لا يهمني من يكون او ماذا يكون يجب ان نتجه الي هذا المخبأ ونقضي عليه
    I'm totally fascinated by... h- how did you get into this? Open Subtitles انا مسحور كلياً مِن قِبل كَيفَ دَخلتَ الي هذا المجال؟
    Sergeant, you have anything to add to this subject? Open Subtitles يا سيرجنت الديك ما تضيفة الي هذا الموضوع
    Toby, you need to talk to this guy. Open Subtitles تذكر؟ توبي .. يجيب ان تتحدث الي هذا الرجل
    that my coup d'arret is still whispered about in hushed tones to this very day. Open Subtitles أنا مهارتي لا يزال يتم التحدث عنها الي هذا اليوم
    My friends went to this guy, saved the relationship. Open Subtitles صديقاتي ذهبو الي هذا الرجل و قد حافضو علي علاقتهن
    Listen, I came out to ask you to talk to this crowd. Open Subtitles أسمع , لقد اتيت هنا لكي اطلب منك التحدث الي هذا الحشد
    I come to this country with $8 in my pocket... to make all this for you. Open Subtitles اننى اتيت الي هذا البلد و فى جيبي 8 دولارات لعمل كل ذلك لك
    I want you to go out there and find as many survivors as you can and bring them back to this position. Open Subtitles ..اريدك ان تذهبي للخارج وتجدي اي عدد ناجيين في استطاعتك وتعودي بهم الي هذا الموقع
    I know I didn't go to that planet And have all those people die under my watch. Open Subtitles أعرف أنني لم أذهب الي هذا الكوكب وأراقب الجميع وهم يموتون.
    And not worry about coming home to that face, right there. Open Subtitles و لست قلقاً حول العودة الي المنزل الي هذا الوجة , هناك
    Are you telling me that God guided my finger to that target for some... arcane scriptural purpose? Open Subtitles ..هل تقولين ان الاله قد وجه اصبعي الي هذا الهدف لاجل غرض ديني غامض؟
    I whip out my Plus-Two short sword, walk up to that Orc, hock a big Ioogy In his face and say: Open Subtitles نزعت سيفي القصيرين ومشيت الي هذا الوحش ضربته في وجهه و قلت له
    "right, if I can get to that crevice over there in 20 minutes", Open Subtitles حسنا اذا أستطعت أن أصل الي هذا الصدع في 20 دقيقة
    Don't drag your petty feelings about your father into this! Open Subtitles لا تجعل مشاعرك التافهة تصل الي هذا الحد اتجاه
    We all came into this world naked and alone. Open Subtitles لقد قدمنا جميعا الي هذا العالم عرايا ووحيدون
    You ever want to see how you should be raising your kids, go look at this guy. Open Subtitles اذا اردت تعلم كيف تربي اطفالك انظر الي هذا الرجل
    Check this out. An article from six months ago. Open Subtitles انظُر الي هذا , انه مقال نُشٍر مُنذ حوالي ستة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more