"امانة" - Translation from Arabic to English

    • secretariat
        
    • integrity
        
    • safe is
        
    The UNCTAD secretariat was also urged to undertake work to improve the applicability of lifecycle analysis to commodity issues. UN كما استحثت امانة اﻷونكتاد على الاضطلاع باﻷعمال الرامية إلى تحسين تطبيق تحليل الدورة العمرية على قضايا السلع الاساسية.
    Indeed, partly in response to this suggestion, the UNCTAD secretariat is currently preparing a research proposal on the role of SMEs in the generation, transfer and diffusion of ESTs; UN وفي واقع اﻷمر، تقوم امانة اﻷونكتاد حاليا، كاستجابة لهذا الاقتراح، باعداد اقتراح بحث حول دور الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم في توليد ونقل ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    I would also like to thank the Secretary-General for his enlightened vision and the Security Council secretariat for its professionalism and invaluable daily support. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على رؤيته النيرة، وأن أشكر امانة مجلس الأمن على أدائها المحترف وعلى دعمها اليومي الذي لا يقدر بثمن.
    I respect its integrity, just like I respect the integrity of marriage. Open Subtitles أَحترمُ امانته مثل ما أَحترمُ امانة الزواج
    Is there no integrity left in America? Open Subtitles يا الهي , الم يبقى امانة في امريكا ؟
    How safe is your school lunch? Open Subtitles إلى أي مدى امانة وجبت غدائكم المدرسية ؟ وجبت غدائكم
    In compliance with Article 102 of the Charter of the United Nations, the secretariat of OAS had taken measures to register the Convention at the United Nations. UN وقالت إن امانة منظمة الدول الامريكية قامت عملا بالمادة ١٠٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، باتخاذ تدابير لتسجيل الاتفاقية لدى اﻷمم المتحدة.
    It is also important to note that the UNCTAD secretariat is working very closely with other relevant international organisations in this area. UN ٣٦- ومن اﻷهمية كذلك التنويه بأن امانة اﻷونكتاد تعمل عن كثب مع مختلف المنظمات الدولية المختصة في هذا المجال.
    68. From Natural Resources of Canada, the UNCTAD secretariat has received two relevant publications in 1995: UN كـــندا ٦٨- تلقت امانة اﻷونكتاد من هيئة الموارد الطبيعية لكندا نشرتين بهذا الشأن في عام ١٩٩٥:
    In connection with concern expressed about the terms of trade for commodities, the UNCTAD secretariat indicated that it was keenly aware of the acute problems of commodities, the need to improve their terms of trade and the fundamental need to stop and reverse the fall in commodity prices and establish better safety nets. UN ٤٥ - وفيما يتعلق بالاهتمام المعرب عنه بشأن معدلات التبادل التجاري في السلع اﻷساسية، فقد أوضحت امانة اﻷونكتاد أنها تدرك ادراكا عميقا المشاكل الحادة للسلع اﻷساسية والحاجة إلى تحسين معدلات التبادل التجاري فيها والحاجة اﻷساسية لوقف الانخفاض في أسعار السلع اﻷساسية وعكس اتجاهه وﻹنشاء شبكات أفضل للسلامة.
    In connection with concern expressed about the terms of trade for commodities, the UNCTAD secretariat indicated that it was keenly aware of the acute problems of commodities, the need to improve their terms of trade and the fundamental need to stop and reverse the fall in commodity prices and establish better safety nets. UN ٨٩ - وفيما يتعلق بالاهتمام المعرب عنه بشأن معدلات التبادل التجاري في السلع اﻷساسية، فقد أوضحت امانة اﻷونكتاد أنها تدرك ادراكا عميقا المشاكل الحادة للسلع اﻷساسية والحاجة إلى تحسين معدلات التبادل التجاري فيها والحاجة اﻷساسية لوقف الانخفاض في أسعار السلع اﻷساسية وعكس اتجاهه وﻹنشاء شبكات أفضل لﻷمان.
    The secretariat of the Fund answered questions asked by regular donors and suggested that they should pay their pledged contributions by late April. UN وردت امانة الصندوق على جميع الأسئلة التي طرحها المانحون المنتظمون الحاضرون واقترحت عليهم أن يدفعوا تبرعاتهم المعلنة قبل نهاية نيسان/أبريل.
    “Services infrastructure for development and trade efficiency assessment: report by the UNCTAD secretariat” (TD/B/COM.3/3). UN " الهياكل اﻷساسية في مجال الخدمات من أجل التنمية وتقييم الكفاءة في التجارة: تقرير امانة اﻷونكتاد )TD/B/COM.3/3(.
    Report by the UNCTAD secretariat UN تقرير من امانة اﻷونكتاد
    6. The Conference secretariat continues to cooperate closely with the secretariats of the International Conference on Population and Development and the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ٦ - وتواصل أمانة المؤتمر تعاونها الوثيق مع امانة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وأمانة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة.
    In closing, he referred to the review of the work programme (TD/B/CN.2/15, para. 16, sections (a) to (f)) which contained suggestions by the UNCTAD secretariat for a sustained effort to eliminate poverty. UN وأشار في ختام كلمته الى استعراض برنامج العمل )TD/B/CN.2/15، الفقرة ٦١، الفقرات الفرعية )أ( الى )و(( الذي يتضمن اقتراحات امانة اﻷونكتاد من أجل بذل جهد مستمر للقضاء على الفقر.
    74. The Instituto Nacional de Estadistica, Geografia e Informatica of Mexico sent to the UNCTAD secretariat, the publication Canacero - Ten years of iron and steel statistics. UN ٧٤- أرسل المعهد الوطني للاحصاءات الجغرافية والمعلوماتية في المكسيك إلى امانة اﻷونكتاد نشرة: كاناسيرو ـ عشر سنوات من احصاءات الحديد والفولاذ.
    Hey, I know that you boys have no morals or integrity, but I will not lie to Danny like that. Open Subtitles ,انا اعرف انكم يا فتيان لا تَملكوا اى اخلاق او امانة لكنى لن اكذب على (دانى) بهذه الطريقة
    - That's integrity. Open Subtitles - هذه امانة
    The house safe is for brandy and grandmother's pearls. Open Subtitles امانة الكازينو للبراندي ولألئ الجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more