"امتناع أي عضو عن التصويت" - Translation from Arabic to English

    • with no abstentions
        
    • and no abstentions
        
    • with no abstention
        
    The draft resolution as orally revised was adopted by 32 votes in favour, 14 against, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution, by a recorded vote of 124 to 52, with no abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 124 صوتا مقابل 52 صوتا، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution, as revised, by a recorded vote of 121 to 57, with no abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بتصويت مسجل بأغلبية 121صوتا مقابل 57 صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Out of 151 ballots cast, with no invalid ballots and no abstentions, a majority of 101 votes was required for election. UN وكان مطلوبا للفوز بالانتخاب الحصول على أغلبية 101 صوت من 151 صوتا أدلي بها، لم يكن بينها أي صوت باطلا، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Decision: The draft resolution (S/2007/601) received 15 votes in favour, none against and no abstentions and was adopted unanimously as resolution 1780 (2007). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2007/601)بتأييد 15 عضوا دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1780 (2007).
    58. For the Group of Asian States, out of 152 ballots cast, with 1 invalid ballot and no abstentions, a majority of 101 votes was required for election. UN 58 - بالنسبة لمجموعة الدول الآسيوية كان مطلوبا للفوز بالانتخاب الحصول على أغلبية 101 صوت من 152 صوتا أدلي بها، كان منها صوت واحد باطلا، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The Committee adopted draft resolution A/C.4/50/L.13 by a recorded vote of 140 to 2, with no abstention. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/50/L.13 بتصويت مسجل بأغلبية ٠٤١ صوتا مقابل صوتين دون امتناع أي عضو عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution, by a recorded vote of 180 to 1, with no abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 180 صوتا مقابل صوت واحد و عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The draft decision was adopted by a recorded vote of 43 to 1, with no abstentions. UN وقد اعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 43 صوتا مقابل صوت واحد، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The draft decision was adopted by a recorded vote of 43 to 1, with no abstentions. UN وقد اعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 43 صوتا مقابل صوت واحد، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The Committee decided to retain operative paragraph 13 by a recorded vote of 92 to 41, with no abstentions. UN وقررت اللجنة اﻹبقاء على الفقرة ١٣ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٢ صوتا مقابل ٤١ صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The Committee retained operative paragraph 11 by a recorded vote of 160 to 2, with no abstentions. UN وأبقت اللجنة على الفقرة 11 من منطوقه بتصويت مسجّل بأغلبية 160 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution was adopted by 32 votes in favour, 14 against, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً دون امتناع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution was adopted by 32 votes in favour, 14 against, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً دون امتناع أي عضو عن التصويت.
    The draft resolution was adopted by 32 votes in favour, 14 against, with no abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    38. At the first round, out of 147 ballots cast, with 27 invalid ballots and no abstentions, a majority of 80 was required for the election. UN 38 - وفي الجولة الأولى، كان يلزم للفوز في الانتخاب الحصول على أغلبية 80 صوتا من أصل 147 بطاقة اقتراع، تم إلغاء 27 بطاقة منها وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Decision: The draft resolution (S/1998/1140) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1214 (1998). UN قرار: حصل مشروع القرار (S/1998/1140) على ١٥ صوتا مقابل لا شيء وعــدم امتناع أي عضو عن التصويت واعتمد باﻹجماع بوصفه القرار ١٢١٤ )١٩٩٨(.
    Decision: The draft resolution (S/1996/1002) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopt-ed unanimously as resolution 1086 (1996). UN مقــرر: فــاز مشــروع القــرار S/1996/1002)( بأغلبية ١٥ صوتا مقابل لا شيء وعدم امتناع أي عضو عن التصويت واعتمد باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٨٦ )١٩٩٦(.
    Decision: The draft resolution (S/2007/603) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1781 (2007). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2007/603) بتأييد 15 عضوا دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1781 (2007).
    Decision: The draft resolution (S/2006/776) received 15 votes in favour, none against and no abstentions and was adopted unanimously as resolution 1710 (2006). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2006/776) بتأييد 15 عضوا دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1710 (2006).
    Decision: The draft resolution (S/2006/774) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1711 (2006). UN القرار: حظي مشروع القرار (S/2006/774) بتأييد 15 عضوا دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1711 (2006).
    The Committee adopted the draft resolution, as contained in the document, by a recorded vote of 128 to 52, with no abstention. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته الواردة في الوثيقة، بتصويت مسجل بأغلبية 128 صوتا مقابل 52 صوتا ودون امتناع أي عضو عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more