Section 136 of the Penal Code also incriminates any act that leads to a miscarriage of a pregnant woman. | UN | وتجرِّم المادة 136 من القانون الجنائي أيضاً ارتكاب أي فعل يؤدي إلى إجهاض امرأة حبلى. |
The UPC soldiers took a pregnant woman, opened her belly and took out the foetus. | UN | وأخذ الجنود امرأة حبلى فبقروا بطنها وانتزعوا الجنين. |
a pregnant woman had her chest opened and the foetus taken out because she refused to eat the human flesh. | UN | وبُقر صدر امرأة حبلى وانتزع جنينها بسبب رفضها أكل لحم البشر. |
Condemning a pregnant woman for taking a wee nip to calm the baby's nerves. | Open Subtitles | شجب امرأة حبلى لأنها تحتسي بعض الخمر لتهدئه أعصاب الطفل |
Maggie has us on a schedule and I'm not pissing off a pregnant lady. | Open Subtitles | (ماغي) وضعت لنا جدول مواعيد، ولن أغضب امرأة حبلى. |
- a pregnant woman and child sleeping on the floor - while I've got a bed to myself? | Open Subtitles | امرأة حبلى وطفل يناموا على الأرض، بينما احتفظ أنا بفراشي لنفسي؟ |
Revelations 12 and 13 tell the tale of a pregnant woman, a dragon, and two beasts. | Open Subtitles | الأية 12 و 13 تقول الحكايا ان امرأة حبلى" "وتنين ووحشين |
I have got a pregnant woman hemorrhaging and I need some "O negative" quick! | Open Subtitles | عِنْدي امرأة حبلى تنَزْف ! وأَحتاجُ لنقل دم "أو" سالب بسرعة |
Got it. Tell me you didn't kill a pregnant woman. | Open Subtitles | أخبرني أنّك ما قتلت امرأة حبلى. |
I don't think Peter, Paul or Mary will look too kindly on the fact that you denied air conditioning to a pregnant woman. | Open Subtitles | فلا أظن أن القديس (بيتر) أو (بول) أو القديسة (ماري)، سينظرون برفق إلى حقيقة منعكِ التكييف عن امرأة حبلى |
I'm still sleeping on a cot on a pirate ship near a pregnant woman who likes to snore. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ما أزال أنام على أريكة في سفينة قراصنة بجوار امرأة حبلى تهوى الشخير |
I'm not turning away a pregnant woman who helped us. I'm not turning away sasha, either. | Open Subtitles | لن أطرد امرأة حبلى ساعدتنا، ولن أطرد (ساشا) أيضًا. |
Oh, I don't know, Tom the kind of people that would take a pregnant woman, would hang Charlie from a tree, would drag our people out of the jungle, would kidnap children. | Open Subtitles | لا أدري ، (توم) أولئك الناس الذين يخطفون امرأة حبلى الذين يعلقون (تشارلي) من الشجرة |
And ever since then, every time I see a pregnant woman, I just: | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين كلما رأيت ...امرأة حبلى |
Yeah, I love it... For a pregnant woman. | Open Subtitles | نعم، يروق لي على امرأة حبلى |
Holding a pregnant woman hostage? | Open Subtitles | إحتجاز امرأة حبلى كرهينة؟ |
There was a pregnant woman coming in... | Open Subtitles | هناك امرأة حبلى ... قادمة |
a pregnant woman, by the name of... | Open Subtitles | " امرأة حبلى بإسم.." |
The Criminal Code provides, in section 1 of chapter 8 on crimes and misdemeanours against the family institution and public morality (arts. 339358), that any person who has caused the miscarriage of a pregnant woman, or a woman who seemed to be pregnant, with or without her consent, in any manner, shall be punishable by one to five years in prison and a fine of 120 | UN | وينص القانون الجنائي في الفرع الأول من الباب الثامن المتعلق بالجنايات والجنح ضد نظام الأسرة والأخلاق العامة (من المادة 339 إلى المادة 358) على أن من أجهض أو حاول إجهاض امرأة حبلى أو يظن أنها كذلك، برضاها أو بدونه وبأي وسيلة كانت، يعاقب بالحبس من سنة إلى خمس سنوات وبغرامة من 120 إلى 500 درهم. |
If you have sex with a pregnant lady, wouldn't she have twins? | Open Subtitles | - إذا عاشرت امرأة حبلى ألن تنجب توأماً؟ |
- He hit a pregnant lady. | Open Subtitles | -هو ضرب امرأة حبلى |