"امرأة و" - Translation from Arabic to English

    • women and
        
    • woman and
        
    • female and
        
    • were women
        
    The number of women in the police force had increased over the past 10 years, and it currently employed 2,404 women and 11,000 men. UN وقد زاد عدد النساء في قوة الشرطة على مدى السنوات العشر الماضية وتوظف الشرطة حالياً 404 2 امرأة و 000 11 رجل.
    To date, 22,293 women and 27,544 men have enrolled in the programme. UN والتحق بالبرنامج حتى الآن 293 22 امرأة و 544 27 رجلا.
    Among unemployed persons with disabilities in the category of civilian victims of war, there were 12 women and 39 men registered. UN وكان هناك 12 امرأة و 39 رجلاً مسجلين ضمن الأشخاص العاطلين ذوي الإعاقة المندرجين في فئة ضحايا الحرب المدنيين.
    Among the shekhidy, there were 106 women and 63 small children. UN ومن بين الشهداء ١٠٦ امرأة و ٦٣ من اﻷطفال الصغار.
    Training was given to 600 women and 150 men to qualify them for jobs in various occupations. UN قُدِّم التدريب إلى 600 امرأة و 150 رجلاً لتأهيلهم للأداء في مجالات مختلفة من العمل.
    So far in 2003 it has assisted 764 women and 38 girls. UN وقدمت العناية إلى 764 امرأة و 38 طفلة في سنة 2003.
    In the public defender's offices, there are 91 women and 57 men (61.4 per cent and 38.5 per cent respectively). UN وفي مكاتب الدفاع العام توجد 91 امرأة و 57 رجلا: بنسبة 61.4 في المائة و 38.5 في المائة على التوالي.
    Those programmes have benefited some 440,978 inhabitants since 2002, of which 173,187 are women and 267,791 are men. UN وقد عادت تلك البرامج بالمنفعة على ما يقرب من 978 440 من السكان منذ عام 2002، منهم 187 173 امرأة و 791 267 رجلا.
    Civilians, including 30,968 boys, 26,440 girls, 20,129 women and 14,950 men. UN مدنياً من بينهم 968 30 فتى و 440 26 فتاة و 129 20 امرأة و 950 14 رجلا.
    The project was not only designed for providing opportunities for girls to educational learning but also trained 486 ethnic teachers in which 326 were women and 160 men. UN ولم يُصمَّم المشروع لتوفير فرص تعليم الفتيات التدريس فحسب، بل لتدريب معلمين من الأقليات العرقية بلغ عددهم 486 معلما، منهم 326 امرأة و 160 رجلا.
    Violence In 2008, 1,618 persons were murdered, 77% of them died by the gun, including 165 women and 94 children. UN في عام 2008، قُتل 618 1 شخصا، 77 في المائة منهم قُتلوا بالسلاح الناري بمن فيهم 165 امرأة و 94 طفلا.
    During the reporting period, the Mehwar Centre sheltered 62 women and 8 child victims of violence. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفر مركز المحور المأوى لفائدة 62 امرأة و 8 أطفال من ضحايا العنف الجنساني.
    In 2006, there were 86 women and 73 men. UN وكانت من بينهم 86 امرأة و 73 رجلا في عام 2006.
    Thus, in the federal art competition of 2005, 17 women and 18 men won awards. UN فقد تميزت 17 امرأة و 18 رجلا في نطاق المسابقة الاتحادية للفن عام 2005.
    In 2006, 748 women and 1,238 children participated in the programme, the cost of which was Euro461,256.75. UN وشارك في البرنامج 748 امرأة و 238 1 طفلا عام 2006، وبلغت تكلفته 256.75 461 يورو.
    Municipal Women's Commissions and Offices were assisted in dealing with the aftermath of Tropical Storm Stan, helping replace identity documents for a total of 3,118 women and 1,320 men between 2005 and 2006. UN ▪ توجيه اللجان والمكاتب البلدية للمرأة في إطار الاهتمام بآثار العاصفة ستان فيما يتعلق باستعادة الوثائق، وبلغ المجموع 118 3 امرأة و 320 1 رجلا فيما بين عامي 2005 و 2006.
    In 2006, the National Centre against Violence served 277 clients in total including126 women and 151 children. UN وفي عام 2006، كان المركز الوطني لمكافحة العنف يقدم خدمات إلى ما مجموعه 277 عميلا بينهم 126 امرأة و 151 طفلا.
    This fund has already benefited a total of 9,183 women and 21,859 men. UN وقد أفاد هذا الصندوق ما مجموعه 183 9 امرأة و 859 21 رجلا.
    The first batch of 30 women and 30 adolescent girls has undergone extensive trainings on Reproductive and Child Health. UN وقد شهدت الدفعة الأولى المؤلفة من 30 امرأة و 30 فتاة مراهقة تدريبات مكثفة بشأن الصحة الإنجابية وصحة الطفل.
    You can never walk up to a woman and say, Open Subtitles لا تستطيع ابدا ان تتوجه الى امرأة و تقول
    :: The United Nations Population Fund distributed 11,884 female and 6,500 male dignity kits to affected people. UN قام صندوق الأمم المتحدة للسكان بتوزيع مجموعات اللوازم الصحية على 884 11 امرأة و 500 6 رجل من السكان المتضررين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more