The number of women in the police force had increased over the past 10 years, and it currently employed 2,404 women and 11,000 men. | UN | وقد زاد عدد النساء في قوة الشرطة على مدى السنوات العشر الماضية وتوظف الشرطة حالياً 404 2 امرأة و 000 11 رجل. |
To date, 22,293 women and 27,544 men have enrolled in the programme. | UN | والتحق بالبرنامج حتى الآن 293 22 امرأة و 544 27 رجلا. |
Among unemployed persons with disabilities in the category of civilian victims of war, there were 12 women and 39 men registered. | UN | وكان هناك 12 امرأة و 39 رجلاً مسجلين ضمن الأشخاص العاطلين ذوي الإعاقة المندرجين في فئة ضحايا الحرب المدنيين. |
Among the shekhidy, there were 106 women and 63 small children. | UN | ومن بين الشهداء ١٠٦ امرأة و ٦٣ من اﻷطفال الصغار. |
Training was given to 600 women and 150 men to qualify them for jobs in various occupations. | UN | قُدِّم التدريب إلى 600 امرأة و 150 رجلاً لتأهيلهم للأداء في مجالات مختلفة من العمل. |
So far in 2003 it has assisted 764 women and 38 girls. | UN | وقدمت العناية إلى 764 امرأة و 38 طفلة في سنة 2003. |
In the public defender's offices, there are 91 women and 57 men (61.4 per cent and 38.5 per cent respectively). | UN | وفي مكاتب الدفاع العام توجد 91 امرأة و 57 رجلا: بنسبة 61.4 في المائة و 38.5 في المائة على التوالي. |
Those programmes have benefited some 440,978 inhabitants since 2002, of which 173,187 are women and 267,791 are men. | UN | وقد عادت تلك البرامج بالمنفعة على ما يقرب من 978 440 من السكان منذ عام 2002، منهم 187 173 امرأة و 791 267 رجلا. |
Civilians, including 30,968 boys, 26,440 girls, 20,129 women and 14,950 men. | UN | مدنياً من بينهم 968 30 فتى و 440 26 فتاة و 129 20 امرأة و 950 14 رجلا. |
The project was not only designed for providing opportunities for girls to educational learning but also trained 486 ethnic teachers in which 326 were women and 160 men. | UN | ولم يُصمَّم المشروع لتوفير فرص تعليم الفتيات التدريس فحسب، بل لتدريب معلمين من الأقليات العرقية بلغ عددهم 486 معلما، منهم 326 امرأة و 160 رجلا. |
Violence In 2008, 1,618 persons were murdered, 77% of them died by the gun, including 165 women and 94 children. | UN | في عام 2008، قُتل 618 1 شخصا، 77 في المائة منهم قُتلوا بالسلاح الناري بمن فيهم 165 امرأة و 94 طفلا. |
During the reporting period, the Mehwar Centre sheltered 62 women and 8 child victims of violence. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفر مركز المحور المأوى لفائدة 62 امرأة و 8 أطفال من ضحايا العنف الجنساني. |
In 2006, there were 86 women and 73 men. | UN | وكانت من بينهم 86 امرأة و 73 رجلا في عام 2006. |
Thus, in the federal art competition of 2005, 17 women and 18 men won awards. | UN | فقد تميزت 17 امرأة و 18 رجلا في نطاق المسابقة الاتحادية للفن عام 2005. |
In 2006, 748 women and 1,238 children participated in the programme, the cost of which was Euro461,256.75. | UN | وشارك في البرنامج 748 امرأة و 238 1 طفلا عام 2006، وبلغت تكلفته 256.75 461 يورو. |
Municipal Women's Commissions and Offices were assisted in dealing with the aftermath of Tropical Storm Stan, helping replace identity documents for a total of 3,118 women and 1,320 men between 2005 and 2006. | UN | ▪ توجيه اللجان والمكاتب البلدية للمرأة في إطار الاهتمام بآثار العاصفة ستان فيما يتعلق باستعادة الوثائق، وبلغ المجموع 118 3 امرأة و 320 1 رجلا فيما بين عامي 2005 و 2006. |
In 2006, the National Centre against Violence served 277 clients in total including126 women and 151 children. | UN | وفي عام 2006، كان المركز الوطني لمكافحة العنف يقدم خدمات إلى ما مجموعه 277 عميلا بينهم 126 امرأة و 151 طفلا. |
This fund has already benefited a total of 9,183 women and 21,859 men. | UN | وقد أفاد هذا الصندوق ما مجموعه 183 9 امرأة و 859 21 رجلا. |
The first batch of 30 women and 30 adolescent girls has undergone extensive trainings on Reproductive and Child Health. | UN | وقد شهدت الدفعة الأولى المؤلفة من 30 امرأة و 30 فتاة مراهقة تدريبات مكثفة بشأن الصحة الإنجابية وصحة الطفل. |
You can never walk up to a woman and say, | Open Subtitles | لا تستطيع ابدا ان تتوجه الى امرأة و تقول |
:: The United Nations Population Fund distributed 11,884 female and 6,500 male dignity kits to affected people. | UN | قام صندوق الأمم المتحدة للسكان بتوزيع مجموعات اللوازم الصحية على 884 11 امرأة و 500 6 رجل من السكان المتضررين. |