"امرأة واحدة فقط" - Translation from Arabic to English

    • only one woman
        
    • only one female
        
    • just one woman
        
    There's only one woman left, and she's in Los Angeles. Open Subtitles هناك امرأة واحدة فقط اليسار، وأنها في لوس انجليس.
    Again, only one woman has contested the presidential election in Madagascar. UN وثمة امرأة واحدة فقط أيضا تشارك في الانتخابات الرئاسية بالجزيرة الكبرى.
    There is only one woman directing the women’s prison in Ngozi. UN وهناك امرأة واحدة فقط تدير سجن النساء في نجوزي.
    The participation of all segments of society in such efforts is essential to their success: in a reconciliation exercise observed by the Representative, however, the presence of only one woman among the 16 participants was striking. UN ومشاركة جميع فئات المجتمع في هذه الجهود ضرورية لنجاح هذه المبادرات: غير أن الملفت للنظر في إحدى عمليات المصالحة التي شهدها ممثل الأمين العام، هو وجود امرأة واحدة فقط بين 16 مشاركاً فيها.
    In 2008 it was reported that out of the appointment of 940 members to the Local Court bench only one female was appointed. UN في عام 2008، أُفيد بأنه جرى تعيين امرأة واحدة فقط من أصل 940 عضوا عُينوا قضاة في المحاكم المحلية.
    The pace of change was slower in the Executive Branch, with just one woman Minister. UN وقال إن خطى التغيير أكثر بطئاً في الفرع التنفيذي، إذ أن امرأة واحدة فقط تشغل منصب الوزير.
    Among the 32 existing raions, only one woman was elected for the position of president. UN وفي المقاطعات الحالية الـ 32، انتخبت امرأة واحدة فقط للرئاسة.
    In the reports, 119 persons are mentioned, including only 9 women, while only one woman is presented while speaking and one is shown. UN وفي التقارير ورد ذكر أسماء 119 شخصا بمن فيهم 9 نساء وقدمت امرأة واحدة فقط وهي تتكلم بينما ظهرت صورة الأخرى فقط.
    Prior to the year 2002, only one woman had ever contested and won in a parliamentary election. UN وقبل عام 2002، دخلت امرأة واحدة فقط المنافسة في الانتخابات البرلمانية وفازت فيها.
    Now, there is only one woman on the planet I can think of who would go for a hex nut setting. Open Subtitles الآن، هناك امرأة واحدة فقط على هذا الكوكب أستطيع أن أفكر في الذين سيذهبون ل إعداد عرافة الجوز.
    But there's only one woman I love, and that's you. And... Open Subtitles ولكن هناك امرأة واحدة فقط التي أحبها، وهذه هي أنتِ ولا..
    You know there's only one woman in my life. Open Subtitles تعلم أن هناك امرأة واحدة فقط في حياتي
    I've loved only one woman in my mother's in addition to... and today I was lucky enough to to go with him to get married. Open Subtitles لأنني أحببت امرأة واحدة فقط فيحياتيغيرأمي .. واليوم حالفني الحظ لأن أتزوج منها
    You can't be true to only one woman. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تكون صادقا مع امرأة واحدة فقط
    There is only one woman... and she's here in this room... at this moment. Open Subtitles توجد امرأة واحدة فقط وها هى هنا فى هذه الغرفة فى هذه اللحظة
    103.2 It is worth noting that three out of the four women who entered the Chamber of Deputies in 2009 were re-elected, while only one woman entered parliament for the first time. UN 103-2 وتجدر الإشارة إلى أن 3 نساء من أصل الـ 4 اللواتي وصلن إلى مجلس النواب عام 2009 أعيد انتخابهن، فيما دخلت امرأة واحدة فقط المجلس النيابي لأول مرة.
    11. Information before the Committee indicates the presence of only one woman out of the 15 members of the House of Assembly and two women in the cabinet. UN 11- تفيد المعلومات المعروضة على اللجنة بوجود امرأة واحدة فقط من بين 15 عضواً في مجلس النواب وامرأتين في مجلس الوزراء.
    43. In 1996-1997 only one woman held a ministerial post. UN ٤٣ - وخلال الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧، شغلت امرأة واحدة فقط منصبا وزاريا.
    A number of States highlighted that there is only one woman currently serving as a special representative and noted that the level of participation by women is not acceptable. UN وأبرز عدد من الدول أن هناك حاليا امرأة واحدة فقط تشغل وظيفة الممثل الخاص للأمين العام ولاحظوا أن مستوى مشاركة المرأة غير مقبول.
    139. As regards the judiciary, to date only one woman has served as a Supreme Court judge. UN 139- أما فيما يخص السلطة القضائية، هناك امرأة واحدة فقط شغلت حتى الآن منصب قاضٍ في المحكمة العليا.
    While noting the State party's efforts to encourage female candidates for the forthcoming municipal elections, the Committee is concerned that there is currently only one female mayor. UN وتحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف لتشجيع المرشحات في الانتخابات البلدية المقبلة، ولكن القلق يساورها لأن هناك حالياً امرأة واحدة فقط في منصب عمدة.
    I'm not the sort of man who can make due with just one woman. Open Subtitles أنا لست من نوع الرجال الذى يؤدى واجبه مع امرأة واحدة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more