There's only one woman left, and she's in Los Angeles. | Open Subtitles | هناك امرأة واحدة فقط اليسار، وأنها في لوس انجليس. |
Again, only one woman has contested the presidential election in Madagascar. | UN | وثمة امرأة واحدة فقط أيضا تشارك في الانتخابات الرئاسية بالجزيرة الكبرى. |
There is only one woman directing the women’s prison in Ngozi. | UN | وهناك امرأة واحدة فقط تدير سجن النساء في نجوزي. |
The participation of all segments of society in such efforts is essential to their success: in a reconciliation exercise observed by the Representative, however, the presence of only one woman among the 16 participants was striking. | UN | ومشاركة جميع فئات المجتمع في هذه الجهود ضرورية لنجاح هذه المبادرات: غير أن الملفت للنظر في إحدى عمليات المصالحة التي شهدها ممثل الأمين العام، هو وجود امرأة واحدة فقط بين 16 مشاركاً فيها. |
In 2008 it was reported that out of the appointment of 940 members to the Local Court bench only one female was appointed. | UN | في عام 2008، أُفيد بأنه جرى تعيين امرأة واحدة فقط من أصل 940 عضوا عُينوا قضاة في المحاكم المحلية. |
The pace of change was slower in the Executive Branch, with just one woman Minister. | UN | وقال إن خطى التغيير أكثر بطئاً في الفرع التنفيذي، إذ أن امرأة واحدة فقط تشغل منصب الوزير. |
Among the 32 existing raions, only one woman was elected for the position of president. | UN | وفي المقاطعات الحالية الـ 32، انتخبت امرأة واحدة فقط للرئاسة. |
In the reports, 119 persons are mentioned, including only 9 women, while only one woman is presented while speaking and one is shown. | UN | وفي التقارير ورد ذكر أسماء 119 شخصا بمن فيهم 9 نساء وقدمت امرأة واحدة فقط وهي تتكلم بينما ظهرت صورة الأخرى فقط. |
Prior to the year 2002, only one woman had ever contested and won in a parliamentary election. | UN | وقبل عام 2002، دخلت امرأة واحدة فقط المنافسة في الانتخابات البرلمانية وفازت فيها. |
Now, there is only one woman on the planet I can think of who would go for a hex nut setting. | Open Subtitles | الآن، هناك امرأة واحدة فقط على هذا الكوكب أستطيع أن أفكر في الذين سيذهبون ل إعداد عرافة الجوز. |
But there's only one woman I love, and that's you. And... | Open Subtitles | ولكن هناك امرأة واحدة فقط التي أحبها، وهذه هي أنتِ ولا.. |
You know there's only one woman in my life. | Open Subtitles | تعلم أن هناك امرأة واحدة فقط في حياتي |
I've loved only one woman in my mother's in addition to... and today I was lucky enough to to go with him to get married. | Open Subtitles | لأنني أحببت امرأة واحدة فقط فيحياتيغيرأمي .. واليوم حالفني الحظ لأن أتزوج منها |
You can't be true to only one woman. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تكون صادقا مع امرأة واحدة فقط |
There is only one woman... and she's here in this room... at this moment. | Open Subtitles | توجد امرأة واحدة فقط وها هى هنا فى هذه الغرفة فى هذه اللحظة |
103.2 It is worth noting that three out of the four women who entered the Chamber of Deputies in 2009 were re-elected, while only one woman entered parliament for the first time. | UN | 103-2 وتجدر الإشارة إلى أن 3 نساء من أصل الـ 4 اللواتي وصلن إلى مجلس النواب عام 2009 أعيد انتخابهن، فيما دخلت امرأة واحدة فقط المجلس النيابي لأول مرة. |
11. Information before the Committee indicates the presence of only one woman out of the 15 members of the House of Assembly and two women in the cabinet. | UN | 11- تفيد المعلومات المعروضة على اللجنة بوجود امرأة واحدة فقط من بين 15 عضواً في مجلس النواب وامرأتين في مجلس الوزراء. |
43. In 1996-1997 only one woman held a ministerial post. | UN | ٤٣ - وخلال الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧، شغلت امرأة واحدة فقط منصبا وزاريا. |
A number of States highlighted that there is only one woman currently serving as a special representative and noted that the level of participation by women is not acceptable. | UN | وأبرز عدد من الدول أن هناك حاليا امرأة واحدة فقط تشغل وظيفة الممثل الخاص للأمين العام ولاحظوا أن مستوى مشاركة المرأة غير مقبول. |
139. As regards the judiciary, to date only one woman has served as a Supreme Court judge. | UN | 139- أما فيما يخص السلطة القضائية، هناك امرأة واحدة فقط شغلت حتى الآن منصب قاضٍ في المحكمة العليا. |
While noting the State party's efforts to encourage female candidates for the forthcoming municipal elections, the Committee is concerned that there is currently only one female mayor. | UN | وتحيط اللجنة علماً بجهود الدولة الطرف لتشجيع المرشحات في الانتخابات البلدية المقبلة، ولكن القلق يساورها لأن هناك حالياً امرأة واحدة فقط في منصب عمدة. |
I'm not the sort of man who can make due with just one woman. | Open Subtitles | أنا لست من نوع الرجال الذى يؤدى واجبه مع امرأة واحدة فقط |