"امضيت" - Translation from Arabic to English

    • spent
        
    • spend
        
    • had a
        
    • I had
        
    • 've been
        
    Great. I spent the entire afternoon planning our legal strategy. Open Subtitles عظيم , لقد امضيت كامل النهار بالتخطيط لأستراتيجيتنا القانونية
    I spent all this time focused on closing this case for him... Open Subtitles امضيت كل ذلك الوقت من اجل اغلاق هذه القضية من اجله
    I spent the whole day finding out passenger information. Open Subtitles امضيت اليوم كله في ايجاد معلومات عن الركاب
    Did you spend all night at the brothel? Get up! Open Subtitles هل امضيت كل وقتك الليلة السابقة في بيت الدعارة؟
    You know, I spent a day in school once... but the schoolmarm claimed that I just couldn't concentrate. Open Subtitles اتعرف , لقد امضيت يوما في المدرسة ذات مرة ولكن المدرسة ادعت بأني لا استطيع التركيز
    You spent your whole life becoming something that you were... and now you can't be that anymore, so it's scary. Open Subtitles لقد امضيت كل حياتك تحاول ان تكون ما تريد والآن لا تستطيع ان تكون كاما تريد وهذا مخيف
    I spent six minutes watching her tap dance video. Open Subtitles لقد امضيت ستة دقائق اشاهد فيديو الرقص خاصتها
    I spent 7 years in hell because of that ring. Open Subtitles لقد امضيت 7 سنوات فى الجحيم بسبب هذا الخاتم
    I've spent half my life in the navy, Steve. Open Subtitles لقد امضيت نصف حياتي في سلاح البحرية ستيف
    I've spent a lot of time with Darcy's family. Open Subtitles لقد امضيت الكثير من الوقت مع عائلة دارسى
    You spent your life building a bank account and a reputation... Open Subtitles لقد امضيت حياتك كلها تحاول ان تعود لسابق عهد وسمعتك
    But I spent too long looking for one person. Open Subtitles لكني امضيت وقتًا طويلًا للبحث عن شخص واحد
    Adrian, I've spent my entire adult life with you, and this ordeal has made me realize what a terrible waste that's been. Open Subtitles لقد امضيت حياه رشودي معك وهذه المحنه جعلتني ادرك كم ان ذلك كان مضيعه للوقت
    I just spent an hour pawing through the garbage, looking for a customer's dentures. Open Subtitles لقد امضيت ساعة للتوّ ابحث في القمامة عن طقم أسنان لأحد الزبائن
    spent the whole flight just repeating stuff Open Subtitles امضيت الرحلة كلها مجرد اكرر الاشياء أنا أقرأ روايات جاك رايان
    You know, if you spent as much time on schoolwork as you did on sports, you'd be valedictorian. Open Subtitles أتعلمين انك لو امضيت وقت فى المذاكرة كما تفعلين فى الرياضة لاصبحت اكثر الطلبة تفوق
    You just spent 30 minutes trying to win a radio contest. Open Subtitles لقد امضيت 30 دقيقة فقط تحاول الفوز بمسابقه اذاعية
    Dude, I'm freaked out about my meeting with Michael, and if I spend one more second staring at creepo the clown, Open Subtitles انا قلقه بخصوص لقائي مع مايكل، وان امضيت ثانيه اخرى احدق في المهرج المفزع
    As a beat cop you spend a lot of time on your feet, don't ya? Open Subtitles كشرطى متفوق انت امضيت الكثير من الوقت على قدميك , اليس كذلك ؟
    Well, overall, it sounds like you had a great time. Open Subtitles حسناً, رغم كل هذا يبدو انك امضيت وقت رائع
    It's some girl I had a one-nighter with back in college. Oh, my God. Open Subtitles انها فتاة قد امضيت معها ليلة عندما كنت بالجامعة يا الهى
    I've been practicing with these crutches all day and whoever left them in my lobby probably really needs' em. Open Subtitles لقد امضيت اليوم اتمرن على هاته العكازات ومهما كان الذي تركهما أمام الردهة يمكن ان يحتاجهم فعلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more