"انا أقول" - Translation from Arabic to English

    • I'm telling
        
    • I'm saying
        
    • I am telling
        
    • I'd say
        
    Nine times out of 10, it's the person with the vagina and I'm telling yöu, Open Subtitles تسعة من كل عشر مرات الشخص الذي يتأذى يكون المرآة و انا أقول لك
    I'm telling you, man, this crystal gives you the courage to do the one thing that you're scared of the most. Open Subtitles انا أقول لك يا رجل هذا الكريستال يمنحك الشجاعة للقيام بأكثر شيء تخافه
    - But I don't think that Donnie... - I'm telling you it was him. Open Subtitles ولكن لا اعتقد أنه قد يفعل هذا انا أقول لك أنه هو الذى فعلها
    I'm saying I can't be sure of my heart. Open Subtitles انا أقول لا يمكنني أن أكون متأكدا من قلبي
    I'm saying the most powerful action you can take is to rise through the ranks so that you can make large-scale changes. Open Subtitles انا أقول ان افضل عمل يمكنك ان ترتقي في الرتب لتقوم بتغييرات على نطاق واسع
    Lock, I am telling you, Detective, like I told the other officer, Open Subtitles انصت انا أقول لك ايها المحقق كما قلت للظابط قبلا
    I'm telling you, Rukhsar... There's something fishy going on. Open Subtitles انا أقول لك يا روكسار هناك أمر مريب يحدث
    Vito, I'm telling you, Lomax is alive. She was with him for at least half an hour... Open Subtitles فيتو , انا أقول لك , لوماكس لم يمت لقد كانت معه لما يقارب النصف ساعة
    . I'm telling you this cos I want to be honest. I'm telling you this cos I want to be honest. Open Subtitles انا أقول لكِ هذا لأنني أريدُ أن أكون صادقاً.
    Now I'm telling you this boy is a part of it. Open Subtitles و انا أقول لك ان هذا الصبي جزءاً منها
    We've been through this. I'm telling the truth. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا من قبل - انا أقول الحقيقة -
    No, dude, I'm telling you, it's legit. Open Subtitles يا صاح.. انا أقول لك إنه حقيقيْ.
    Don't joke it away now, I'm telling you. Open Subtitles لا تتمادي في هذا المزاح انا أقول لك
    Please. Please, don't do this. I'm saying it because I love you. Open Subtitles أرجوك لا تفعلي هذا انا أقول ذلك لأنني أحبك
    I'm saying such odd things considering that you're Seung Woo's friend. Open Subtitles انا أقول اشياء غريبة باعتبار انكِ صديقه سونج ووه
    Sir, what does that mean, I'm saying get that - camera out of my face, that's what I'm saying. Open Subtitles سيدي، ماذا يعني ذلك انا أقول خذ تلك الكاميرا بعيداً عن وجهى هذا ما أقوله.
    That's what I'm saying. I don't know why the trees fell. Open Subtitles لذلك انا أقول لا أعرف لماذا الأشجار سقطت
    I'm saying it's a beautiful day. Open Subtitles انا أقول انه يوم جميل علينا ان نتمشى او ما شابه
    I am telling you, I got so many compliments for this last show. Open Subtitles انا أقول لك , لقد حصلت على كثيراً من الثناء على هذا العرض الاخير
    I am telling you, you are gutless murderers. At least our bellies will be full! Open Subtitles أنتم قتلة جبناء انا أقول لكم هذا ايها الجبناء
    I'd say Osbourne saw Mr Venables sitting in his car one day here in Much Deeping and was very struck by his appearance. Open Subtitles انا أقول, ان اوزبورن رأى السيد فينابل جالسا فى سيارته يوما ما هنا فى متش ديبينج وقد صدمه مظهره وعلق بعقله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more