I'm asking you to keep this between us, for now. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تخفي هذا بيننا لهذه اللحظة |
All I'm asking is to be involved in the investigation, all right? | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تشركنى فى هذا التحقيق , ماشى ؟ |
Which is why I'm asking you to take charge of a program to research and develop an atomic weapon. | Open Subtitles | و لهذا السبب انا اطلب منك ان تتوكل السيطرة على برنامج لابحاث و اختراع سلاح ذري |
I ask you now... that a buffalo be put before me. | Open Subtitles | انا اطلب منك الان ان يضع الثور نفسه امامي |
I am asking, I'm begging you, please tell me. | Open Subtitles | انا اطلب منك.. بل اتوسل اليك ارجوك اخبرني |
There was a time when I held you back. But today I request you. Go! | Open Subtitles | لقد اوقفتك من قبل لكن اليوم انا اطلب منك ان تذهب , هيا اذهب |
I require a million-dollar retainer and a two-million-dollar advance when we go to trial. | Open Subtitles | انا اطلب للتوكيل مليون دولار ومليونان دولار مقدماً عند الذهاب الى المحكمة |
I'm asking you, please, just-just go to my home. | Open Subtitles | انا اطلب منك رجائاً لأن تذهب الى بيتي |
I'm asking you to do what you have been wanting so desperately to do. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تفعلي الشيء الذي كنتي ترغبين عمله بشده |
So I'm asking you to trust me and sign this list! | Open Subtitles | لذا انا اطلب منكم ان تثقوا بي وتسجلوا على هذه القائمه |
But now I'm asking that you submit the notes from your sessions so that I can put this behind me. | Open Subtitles | ولكن، الآن انا اطلب منك ان تسلمي مذكراتك الخاصة بالجلسات كي اجعل هذه القضية طي النسيان |
I'm asking you to kill the lamb you see before you. | Open Subtitles | انا اطلب منكى ان تقتلى الحمل الذى ترية امامك |
I'm asking you, your wife is asking you to not answer the door. | Open Subtitles | انا اطلب منك زوجتك تطلب منك ان لاتفتح الباب |
I'm asking you to have three answers: | Open Subtitles | لا، انا اطلب منك ان يكون لديك ثلاثة اجابات |
I ask that you think of me, not as the Chief of Staff, but rather as the father of the girl you're dating. | Open Subtitles | انا اطلب منك الا تفكري بي كرئيس الأطباء لكن كوالد للفتاة التي تواعدينها |
I ask you to run something, I normally got to stand here and threaten to piss in your face before it gets done. | Open Subtitles | انا اطلب منك القيام بأمر عادة أضطر للوقف هنا والتهديد بإن اتبول بوجهك قبل ان تنجزه |
I ask five dudes to spot me when I'm doing my squats. | Open Subtitles | انا اطلب من خمسة اشخاص ان يساعدوني في تماريني |
I am asking you to believe that the two of you are worthy of being found innocent. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تؤمن ان كلاكما تستحقون التبرئة |
I am asking you, as Frenchmen, to make the right choice today. | Open Subtitles | انا اطلب منكم كرجال فرنسيين لتتخذوا القرار الصحيح اليوم |
I, uh, I seek counsel, Ralph. | Open Subtitles | انا اطلب مشورتك يا رالف |
I'm requesting that my girlfriend let me vent, because she's interested in what's going on with me. | Open Subtitles | حسنا، ما رأيك بذلك؟ انا اطلب من صديقتي ان تجعلني اتذمر لأنها مهتمه بما يحدث معي |
You're saying I'm too intellectual. Now I'm asking for something simple. | Open Subtitles | انتى تقولين انى اميل جدا الى العقلانيه الان انا اطلب شىء بسيط |