"انا الان" - Translation from Arabic to English

    • now I'm
        
    • I now
        
    • I am now
        
    • I'm now
        
    • So I'm
        
    So now I'm really asking, did you do something to that cop? Open Subtitles اذا انا الان اسألك هل قمت بعمل شئ ناحيه هذا الضابط؟
    Now, I'm in the motor trade. I'm a good salesman. Open Subtitles انا الان فى تجارة السيارات ,اننى مندوب مبيعات جيد.
    I now believe that both murders were the work of the same killer, who intended to shrink it. Open Subtitles وان روزالين كراهام تم قتلها لتغطية الامر انا الان اعتقد بان كلا الجريمتين كانت على يد نفس الشخص
    I now know things about my daughter I wish I didn't, whether they're true or not. Open Subtitles انا الان ادرك اشياء انا اعرف اشياء عن ابنتي اتمنى انني لم اعرفها سواء كانوا حقيقة ام لا
    Well, I am now. Trust me. Open Subtitles حسناً , وها انا الان انتبه اليكِ , ثقي بي
    I was so sure that I was gonna be able to show, like, all of my failure friends how easy it was to have a viable job, but, no, I'm now a failure, too. Open Subtitles انا كنت متأكدة تماما انني سوف اري جميع اصدقائي الفاشلين كيف هو سهل ان تحصل على عمل جيد لكن ، لا ، انا الان فاشلة كذلك
    now I'm less cognizant, you know, but what I'm doing is I'm taking less pills. Open Subtitles انا الان اقل تدارك تعلم ، لكن ماذا افعل انا أخذ اقراصاً اقل
    Now, I'm scared, so I can't let go, so I've got my arms around his stomach. Open Subtitles انا الان خائف , لذا لا يمكننى ان اتركة لذلك وضعت يدى حول معدتة
    So now I'm in line for the big promotion. Not you. Open Subtitles لذا انا الان في الطريق للترقية الكبيرة وليس أنت
    Well, now, I'm just an old, innocent, doddering paleontologist who works for the Smithsonian. Open Subtitles حسنا انا الان مجرد شيخ بريئ عالم أحياء يعمل لسميثسوسيان
    Well, he told me not to tell his mom, but now I'm worried I should be telling someone,'cause maybe there's something really wrong with him and he needs help. Open Subtitles حسنا, انه اخبرني ان لا يقول احدا لوالدته ولكن انا الان قلقه واعتقد يجب ان اخبر شخص ما, لانه قد يحصل شيئا معه
    But she died, and now I'm in New York with my uncle. Open Subtitles لكنها ماتت و انا الان اعيش مع عمى فى نيويورك
    I now invite the godfather and the godmother to join us. Open Subtitles انا الان أدعو الأب و الأم الروحيين لينضموا الينا
    I now believe there was an evil presence in Claudia's house, because I watched it try to take possession of her daughter. Open Subtitles انا الان اؤمن بان الشر كان يسكن بيت كلوديا لاني شاهدته يحاول ان يتلب ابنتها
    which I now own, and you're bankrupt and I win. Open Subtitles الذي املكه انا الان , وانت الان مفلس وانا اربح
    "They're very exciting. I now know who Galadriel was. Open Subtitles كان جداً رائع انا الان اعلم من كانت غيليدريل
    And here I am now with seven dead, and I'm waiting for another body to drop. Open Subtitles و انا الان مع سبعة ميتون و انا فى انتظر من اجل القاء جثة اخرى
    And here I am, now only 30 years later, getting face time with the big knobs. Open Subtitles و ها انا,الان بعد 30 سنة ياتيني فيس تايم مع اكبر العملاء
    It allows me to get things done when I am busy like I am now. Open Subtitles انها تسمح لي بانهاء الاعمال مشغولة كما انا الان
    As class president, I'm now a role model, which means I can't be late. Open Subtitles بصفتي الرئيسة الجديدة انا الان القدوة مما يعني انني لا استطيع التأخر
    I'm now Count Pierre de Battaille, known as the Duelling Cavalier. Open Subtitles انا الان الدوق بيير دي باتلييه المعروف كفارس محارب.
    Just took some ludes to kind of smooth it out, So I'm right in that sweet spot. Open Subtitles و قد اخذت شيء لأهدئ من روعي لذا انا الان في مزاج جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more