"انا عالق" - Translation from Arabic to English

    • I'm stuck
        
    • am I stuck
        
    • I'm trapped
        
    I'm stuck at work for an hour or two, but save my seat. Open Subtitles انا عالق في العمل لمدة ساعة او ساعتين .. احتفض لي بمقعد
    I'm stuck in this house with these crazy females, messing up my sanctuary. Open Subtitles انا عالق في هذ المنزل مع هؤلاء النساء المجانين وهن يقمن بإفساد قدسية هذا المكان
    I'm stuck with your sweaters and your shoes and your goddamn Sephora fucking outlet store worth of products! Open Subtitles انا عالق مع ملابسك واحذيتك وماكياجك اللعين متجر من المنتجات المختلفة
    It's just I'm stuck working with a guy with zero values, zero self-development goals. Open Subtitles انه فقط انا عالق في العمل مع شخص ،من غير قيم .و لا أهداف لتطوير النفس
    Oh, so you just get to play pretend family with an Indian princess while I'm stuck living on the streets like Jamie Foxx with an old cello? Open Subtitles اذا سوف تلعب وتتظاهر بالعائلة مع اميرة الهند بينما انا عالق في العيش في الشوارع
    No, that's it, I'm stuck, and I'm going to die here, a lonely, hideous death. Open Subtitles انا عالق وربما سأموت هنا وحيداً , انها موتة بشعة
    'Cause I'm stuck here and I can't get to my people to find out nothing. Open Subtitles انا عالق هنا وأنا لا يمكن الحصول على شعبي لمعرفة أي شيء.
    Charlie, I'm... I'm stuck. My watch is, uh, tangled on the line. Open Subtitles انا عالق هنا يا تشارلي , ساعتي متعلقه بالسلك
    But I have to open my hardware store so I can feed myself and the chinese kid that I'm stuck with. Open Subtitles حتى اتمكن من اطعام نفسي و الولد الصيني الذي انا عالق معه
    I'm stuck in the air right now and there's nothing I can do about it! Open Subtitles انا عالق في الهواء ولا استطيع ان افعل لها شيء
    While I'm stuck here paving this stinkin'road, Open Subtitles بينما انا عالق هنا أقوم برصف هذا الطريق القذر
    I'm stuck in this country, I can't speak the language I got the shakes, and I only got three fuckin'dollars! Open Subtitles انا عالق في هذه البلد لا أستطيع ان اتحدث لغتهم انا منهار عصبيا و لدي 3 دولار فقط
    So I'm stuck here until closing? Open Subtitles يعني, انا عالق هنا حتى وقت إغلاق المتجر؟
    I'm stuck in this pit, working for less than slave wages, working on my day off, the goddamn steel shutters are closed, Open Subtitles انا عالق في هذه الحفره اعمل لأقل مما يأخذه العبد المأجور اعمل في يوم عطلتي النوافذ المعدني الملعونه مغلقه
    Yeah, yeah, unfortunately, I'm stuck here. Open Subtitles نعم، نعم، للأسف، انا عالق هنا.
    I'm stuck between Verdine White and Dr. J. Open Subtitles انا عالق بين قصة فيردين وايت و دكتور جي
    Yeah, well, I'm stuck though. I'm blocked. Open Subtitles نعم ، انا عالق معه ، انا محجوب
    Yes! Here it comes! I'm stuck here all day! Open Subtitles نعم نبدأ انا عالق هنا طوال اليوم
    I'm stuck in Buffalo and I need a favour. It's about Susan. Open Subtitles انا عالق بـ بوفالو واحتاج خدمه إنها بشأن "سوزان"
    Why am I stuck babysitting such a hillbilly? Open Subtitles لما انا عالق فى مجالسه هذه الطفله تريد صعود التل؟
    I go in that canyon, I'm trapped. Open Subtitles انا في الوادي انا عالق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more