like, I said for a while that I was bisexual. | Open Subtitles | مثلا انا قلت لبعض الوقت انني كنت ثنائي الجنس |
I said damned and hell. And I meant them. | Open Subtitles | انا قلت اللعنة والى الجحيم وعنيتها عندما قلتها |
I said the FBI's an efficient organisation, not Kelly Sherwood. | Open Subtitles | انا قلت ان المباحث كفؤ جدا وليست كيللى شيروود |
- I told you I was dating someone. - Dating someone. | Open Subtitles | ـ انا قلت لك كنت اواعد احدهن ـ تواعد احدهن |
But... what if I say something dumb or insensitive again? | Open Subtitles | لكن.. ماذا لو انا قلت شيء غبي او حساس مرة اخرى؟ |
I said no vehicles on the grounds, no helicopters in the air... and no agents in the building. | Open Subtitles | انا قلت لا سيارات فى ارض الاستاد, و لا طيارات فى الهواء ولا وكلاء فى المبنى |
Sh look, i know last year, tom and barb, the trip to the bahamas, I said i didn't have time. | Open Subtitles | زق اسمعي ادري السنه الي راحت توم و بارب ورحلتهم الى باهاماس انا قلت ما كان عندي وقت |
He's so sweet! I said I'd never been and he remembered. | Open Subtitles | انه لطيف جداً انا قلت انه لن يفعل ولكنه تذكر |
I said, you bought that suit in a department store, it shows. | Open Subtitles | انا قلت انك إشتريت تلك البدلة ..من المتجر وهذا واضح عليها |
I know I said business as usual, but he is innocent. | Open Subtitles | انا اعلم , انا قلت العمل كدائماً , لكنه برىء. |
I never said it was easy. I said it was necessary. | Open Subtitles | انا لم اقل ابدا انها سهلة انا قلت انها مهمة |
No, I said it makes me look like a piggy bank. | Open Subtitles | لا انا قلت ان ذلك يجعلني كما لو انني حصالة |
Well, the cute guy from the restaurant asked me out, and so I said I was in a relationship. | Open Subtitles | حسناً ، لقد طلب مني الرجل اللطيف من المطعم أن نخرج . و انا قلت أنني بعلاقة |
I said, can you remember the last time we were this happy? | Open Subtitles | انا قلت ايمكنك ان تتذكري اخر مره كنا بها بهذه السعاده؟ |
So she just stared at it through the sitting room window for hours till it left, and I said, "Why?" | Open Subtitles | كانت تحدق من خلال النافذة لساعات حتى طارت انا قلت لماذا؟ |
I said it would take at least double just to get me to ask. | Open Subtitles | انا قلت ان الامر سيحتاج انن تضاعفوا على الاقل حتى اطلب |
I told you I would help you with this today. | Open Subtitles | انا قلت لكي انني سوف اساعدك في هذا اليوم |
I told you we shouldn't trust the Americans. | Open Subtitles | انا قلت مكنش لازم ابداً نثق في الأمريكان |
I told Dr. Choi, I can't have this baby now. | Open Subtitles | انا قلت لـ دكتور تشوي لا يمكنني إنجاب الطفل الآن |
If I say yes, do you promise not to make a big deal out of it? | Open Subtitles | انا قلت نعم هل تعدني ان لا تصنع مشكلة كبيرة من ذبك ؟ |
I did say to re-imagine old resentments, but I think you took this a little too far to be constructive. | Open Subtitles | انا قلت إعادة تمثيل الضغائن السابقه ولكني اظن بأنكِ اخذت هذا الأمر بعيداً فلم يصبح واقعياً |
- He wouldn't do that. - l said the same thing. | Open Subtitles | انه لا يفعل ذلك انا قلت نفس الشيء |
I'm told that Mr. Patton and Mr. Estes have ties to the Earth Liberation Front. | Open Subtitles | انا قلت ان سيد باتون وسيد ايستس لديهم علاقات مع جبهة تحرير الأرض |
I just said to her that maybe we should slow things down, See other people. | Open Subtitles | انا قلت لها فقط دعي الامور ان تهدء قليلاً,انظري الى الناس الاخرى |