"انا لا يمكننى" - Translation from Arabic to English

    • I can't
        
    I can't count in 20 seconds how many blue wires there are. Open Subtitles انا لا يمكننى ان أحسب عدد السلوك الزرقاء فى عشرون ثانية
    I can't call my brother "Hyung"; that kind of feeling. Open Subtitles انا لا يمكننى ان ادعو اخى هيونج.هذا النوع من الشعور
    I can't explain now, but we need to leave. Open Subtitles انا لا يمكننى الشرح الان , لكننا نحتاج ان نغادر
    That wasn't my idea. I can't stand that shyster. Open Subtitles تلك لم تكن فكرتى انا لا يمكننى ايقاف ذلك المخادع
    The mutt might as well stop eating poop, but I can't stop drinking soju while having samgyupsal. Open Subtitles لكن انا لا يمكننى التوقف عن شرب السوجو فى حين وجودها
    Well, subconsciously, I can't stay married to a degenerate sleazeball. Open Subtitles حسناً, بلا وعى, انا لا يمكننى الاستمرار مع شخص مُنحط جسدياً
    Dude, I can't lose this job or my dad's gonna take my car away Open Subtitles ياصاح, انا لا يمكننى ان اخسر تلك الوظيفة فأبى سوف يأخذ منى سيارتى.
    Lovely girl, but we just met, and I can't marry someone I don't know. Open Subtitles فتاة رائعة لكننا تقابلنا للتو و انا لا يمكننى الزواج من امرأة لا اعرفها
    Well, I, uh, I can't very well let you get sick before your big day. Open Subtitles انا لا يمكننى ان ادعك تمرض قبل يومك الهام، هيا، سأرافقك للمنزل
    Yeah, fair enough. Even I can't make through those. Open Subtitles نعم ، عدل كافيا حتى انا لا يمكننى النجاح خلال ذلك
    If you're not gonna do it and I can't do it with hand cuffs on... that doesn't leave us with a lot of options, does it? Open Subtitles و انا لا يمكننى التنظيف بهذة السلاسل فى يدى لا يوجد لنا خيارات
    I can't understand you getting married. Open Subtitles انا لا يمكننى ان افهم انك مقدم على الزواج
    Oh God, turn it off, please. I can't watch. Open Subtitles اوه , يا الهى اغلقه لو سمحت انا لا يمكننى المشاهده
    They'll think something terrible is wrong. I can't start a picture that way. Open Subtitles سيظنون ان خطأ فظيعا قد حدث انا لا يمكننى ان ابدأ فيلما بهذه الطريقه
    I can't hear you. I can't hear you. Over. Open Subtitles انا لا يمكننى سماعك انا لا يمكننى سماعك , حول
    He's writing about me, I can't read about it? Open Subtitles يكتب عنى و انا لا يمكننى القراءة ؟
    I can't believe you arrested me. Open Subtitles انا لا يمكننى التصديق انك اعتقلتنى
    I can't go even if I want to. Open Subtitles .انا لا يمكننى ان اذهب حتى لو اردت
    I can't let this go on. Open Subtitles انا لا يمكننى ان اترك هذا يستمر
    Look, I'm sorry, I can't talk to you about the case Open Subtitles انظرى, انا آسفة,انا لا يمكننى اناتكلممعكعنالقضية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more