"انا متأكد انه" - Translation from Arabic to English

    • I'm sure he
        
    • I'm sure it's
        
    • I'm pretty sure he
        
    • I'm sure we
        
    • I'm sure you
        
    • 'm sure he's
        
    • I'm sure that
        
    I'm sure he'll look after you. After all, you're partners. Open Subtitles انا متأكد انه سيسعي خلفكم بعد ذلك انتم شركاء
    Don't worry about Master Luke. I'm sure he'll be all right. Open Subtitles لا تقلق على السيد لوك انا متأكد انه سيكون بخير
    I'm sure he'll take it up with Eisenhower first chance he gets. Open Subtitles و انا متأكد انه سيطرح المسألة على آيزنهاور فى اقرب فرصة
    I'm sure it's nothing to do with the current occupant. Open Subtitles انا متأكد انه ليس هناك شيئ يمكن فعله مع الساكن الجديد
    I'm pretty sure he wouldn't approve of my being here. Open Subtitles انا متأكد انه لن يوافق على قدومي الى هنا
    I'm sure we can come up with a non-litigious solution. Open Subtitles انا متأكد انه يمكننا الخروج بحل دون خصومة
    I am so sorry we have to meet like this, but I'm sure you can understand, as parents, the instinct to protect your child. Open Subtitles انا أسف جدا انه يجب ان نلتقي هكذا لكن انا متأكد انه يمكنكما ان تفهما كوالدتين الغريزة هي ان نحمي أطفالنا
    It's Mr Darwin, sir. I'm sure he's up to no good. Open Subtitles انه السيد داروين انا متأكد انه يخطط لشي ليس جيدا
    Although, I'm sure he'll be happy enough to have that. Open Subtitles بالرغم أن, انا متأكد انه سيكون سعيدا كفاية
    I'm sure he'll find someone who measures up to his standards. Open Subtitles انا متأكد انه سيجد شخصا يرتقي لمستوى تطلعاته
    And I'm sure he's sensitive to light and sound. Open Subtitles و انا متأكد انه حساس للضوء و الضجيج
    I'm sure he did, but the problem is he lied, and you should've known it. Open Subtitles انا متأكد انه قال ولكن المشكلة انه كذب و كان عليك معرفة هذا
    So I'm sure he's just coming out in chunks, you know, like... Open Subtitles لذلك انا متأكد انه فقط يتحدث لتهدئة الامور تعرفين ..
    I'm sure he'd love to sit down for coffee. Open Subtitles . انا متأكد انه سيّحب ان يجلس للقهوة
    I'm sure it's not that big of a deal. What happened at last year's tryouts? Open Subtitles انا متأكد انه ليس بالموضوع الكبير ماذا حدث السنه الماضيه في المدرسه ؟
    Look, I'm sure it's delicious. I just don't understand why we can't see Yoda now. Open Subtitles انظر، انا متأكد انه لذيذ انا لا أفهم لماذا لا نستطيع رؤيته الان
    I'm sure it's top secret, so I will take a guess. Open Subtitles انا متأكد انه سري للغايه لهذا سأخمن
    And I'm pretty sure he didn't try to intentionally hijack your alien encounter. Open Subtitles انا متأكد انه لا يحاول ان يثير مسألة محاولة لقائك مع الفضائيين
    I'm pretty sure he wants to kill me, actually. Open Subtitles في الحقيقة انا متأكد انه يريد قتلي
    I'm sure we got plenty at the house. Open Subtitles انا متأكد انه لدينا العديد منه في المنزل
    Just as I'm sure you can remember murdering an innocent scientist. Open Subtitles كما انا متأكد انه بأمكانك تذكر قتـل عالمة بريئة
    I'm sure that Cate can scrounge up an extra ticket. Open Subtitles انا متأكد انه كايت تستطيع إعارتنا بعض التذاكر الإضافيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more