"انا مثل" - Translation from Arabic to English

    • I'm like
        
    • I am like
        
    • I'm just like
        
    • 'm like a
        
    • I'm such
        
    I'm like a teen runaway in a two-man one-man band, Open Subtitles انا مثل المراهق اهرب من فرقة رجلين لرجل واحد
    I'm like a book that's misunderstood, you'll never understand me... Open Subtitles انا مثل الكتاب الذي أسيء فهمه انتم لن تفهموني
    I'm like 6 for 93, and two of them I settled out of court. Open Subtitles انا مثل 6 الى 93 و سويت اثنان خارج المحكمة
    See, I am like one of those wonderful people in prison movies that can get you anything you need. Open Subtitles كما ترون انا مثل اولئك الممثلين الرائعين الذين يظهرون في أفلام السجن الذين يمكنهم ان يحضروا لك ما تريد
    I'm just like that psychic on the corner, except I wear pants and I'm not married to the fire hydrant. Open Subtitles انا مثل الشخص الروحي في الزاوية باستثناء انني ارتدي بنطال وايضا لست متزوج بحنفية النار
    I used to watch Pulp Fiction and laugh, and now I'm like, "that poor gimp is somebody's child." Open Subtitles كنت اشاهد واضحك, والان .. انا مثل الفقير الاعرج طفل شخص ما
    I'm like those Russians, the people outside will think an accomplice at the bank is hiding it for you. Open Subtitles انا مثل هؤلاء الروسيين. الناسبالخارجيعتقدون.. أنكَ متواطئٌ في الجريمة.
    Uh, look, I don't want to overstate this, but in many ways, I'm like the center of the universe. Open Subtitles اسمع لا اريد ان ابالغ في هذا لكن بطرق متعددة ، انا مثل . مركز الكون
    Man, I'm, like, the fifth most attractive woman in Chicago. Open Subtitles يارجل , انا مثل اكثر خمس نساء جاذبية في شيكاغو
    I'm like a beige wingtip, I go with everything. Open Subtitles انا مثل الحذاء القماشي اتلائم مع كل شيء
    I'm like the horse in The Neverending Story. Open Subtitles انا مثل ذلك الحصان الذي اختفى في احد القصص الخرافية
    I'm like some old woman rattling her beads and moaning about her life. Open Subtitles انا مثل النساء العواجيز, اللواتي يمسكن الخرز في أيديهم ويتذمرون من حياتهم
    I'm like Spanish fly to these Hollywood types. Open Subtitles انا مثل الذبابة الاسبانية لأولئك الهوليوديين
    I'm like that Texas woman who gave her son brain damage by holding him underwater. Open Subtitles انا مثل تلك الامرأة من تكساس التي تسببت بضرر في عقل ولدها بأحتجازه تحت الماء
    I'm like one of those bald eagles you see on the Discovery Channel: Open Subtitles انا مثل تلك النسور التي تراها على قناة ديسكفري
    I got so pleased and so vain that, you know, I'm like a dog. Open Subtitles حصلت على ذلك من دواعي سرور ودون جدوى حتى ، هل تعرف ، انا مثل كلب.
    I'm like the meanest son of a bitch alive. Open Subtitles انا مثل اكثر الناس الملاعين بخلا على وجه الارض انت تفهم ما اقصده؟
    I'm like a TV set. Turn me on at 8:00, turn me off at 4:00. Open Subtitles انا مثل جدول التلفاز شغلني في 8 وأطفأني في 4
    I am like Bette Midler in For the Boys. Open Subtitles انا مثل " بيت ميدلر " بالنسبة للأولاد
    You know, at this point, I'm just like, "A razor blade and a coffee cup, Open Subtitles هل تعرفين .. في هذه المرحلة انا مثل موس حلاقة وكوب قهوة
    I'm such a great driver, it's incomprehensible they took my license away. Open Subtitles انا مثل السائق العظيم,كان شيئا غير مفهوم سحبهم رخصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more