Carbon dioxide emissions, metric tons of carbon dioxide per capita | UN | انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، نصيب الفرد منه بالأطنان المترية |
ICLEI consists of over 300 cities in all regions of the world that are committed to reducing their carbon dioxide emissions. | UN | فهذا المجلس يتألف من أكثر من 300 مدينة في جميع أقاليم العالم التزمت بالحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
Carbon dioxide emissions, metric tons of carbon dioxide per capita | UN | انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، نصيب الفرد منه بالأطنان المترية |
Germany has also pledged to reduce carbon dioxide emissions by 40 per cent by the year 2020, compared to the 1990 baseline. | UN | وتعهدت ألمانيا أيضاً بخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بنسبة 40 في المائة بحلول عام 2020، مقارنة بعام 1990. |
However, reductions in global carbon dioxide emissions required the collective political will of all States. | UN | بيد أن التخفيضات في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في العالم تتطلب إرادة سياسية جماعية من جميع الدول. |
We also account for an estimated 47 per cent of global carbon dioxide emissions. | UN | ونتسبب أيضا في 47 في المائة تقريبا من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون عالميا. |
We will reduce carbon dioxide emissions by 4.8 billion tons -- more than the sum total of all the commitments of developed countries. | UN | وسنقلل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بواقع 4.8 بلايين طن، وهو ما يزيد على إجمالي التزامات البلدان المتقدمة النمو جميعها. |
Conversely, deforestation and forest degradation, the absence of sustainable forest management, produce carbon dioxide emissions. | UN | وعلى العكس من ذلك فإن إزالة الغابات وتردّيها وعدم وجود إدارة مستدامة للغابات تتسبب في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
It also studies environmental policies, energy policies and approaches to reduce carbon dioxide emissions. | UN | وهي تدرس أيضا السياسات البيئية وسياسات الطاقة ونهجا لخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
World abatement of energy-related carbon dioxide emissions in the 450 ppm scenario | UN | الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ذات الصلة بالطاقة على المستوى العالمي في إطار سيناريو 450 جزءاً من المليون |
Carbon dioxide emissions continue to rise. | UN | ولا تزال انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في ارتفاع. |
These changes are expected to have a large impact on carbon dioxide emissions in the year 2000 and beyond. | UN | ومن المتوقع أن يكون لهذه التغيرات تأثير كبير على انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في العام ٠٠٠٢ وما بعده. |
Current global carbon dioxide emissions would have been 8 per cent higher if nuclear power had not been used. | UN | ولو لم تكن الطاقة النووية مستعملة، لزادت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في العالم بنسبة ٨ في المائة عما هي عليه اﻵن. |
No viable method is in sight to segregate and neutralize these carbon dioxide emissions. | UN | ولا توجد في المدى المنظــور طريقة قابلة للتطبيق لعزل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون هذه وإبطال مفعولها. |
The stark reality is that since Rio carbon dioxide emissions have been going up, not down. | UN | والحقيقة الدامغة هي أن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون منذ ريو آخذة في الازدياد وليــس فــي التراجــع. |
Carbon dioxide emissions have increased to unprecedented levels. | UN | فإن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون زادت إلى مستويات لا سابق لها. |
Carbon dioxide emissions and removals from soils | UN | انبعاثات ثاني أكسيد الكربون واﻹزالة من التربة |
A national programme to stabilize and reduce carbon dioxide emissions from transport was adopted in 1995. | UN | واعتمد في عام ٥٩٩١ برنامج وطني لتثبيت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من النقل وخفضها. |
The review team was of the opinion that the national target of a 20 per cent reduction in carbon dioxide emissions by 2005 compared to 1988 is likely to be met. | UN | وكان من رأي فريق الاستعراض أنه من المرجح أن يحقق بحلول عام ٥٠٠٢ الهدف الوطني وهو تخفيض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بنسبة ٠٢ في المائة مقارنة بعام ٨٨٩١. |
The second study only considers energy-related carbon dioxide emissions. | UN | ولم تتناول الدراسة الثانية سوى انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المرتبطة بالطاقة. |
The outcome of post-Kyoto negotiations on carbon dioxide emission reductions would be relevant. | UN | وستكتسي نتائج مفاوضات المرحلة التالية لاتفاق كيوتو والمتعلقة بتقليص انبعاثات ثاني أكسيد الكربون أهمية في هذا الصدد. |
In view of the lack of appropriate data, the recommended methodology was successively followed in the cases of inventories of carbon dioxide and methane emissions only. | UN | ونظراً لقلة البيانات لم تُتﱠبع المنهجية الموصى بها بنجاح إلا في حالات عمليات جرد انبعاثات ثاني أكسيد الكربون والميثان. |