(b) The calculation of the reduction in greenhouse gas emissions by sources or the enhancement of removals by sinks for the year; | UN | (ب) حساب خفض انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر أو تعزيز عمليات الإزالة بواسطة البالوعات خلال العام؛ |
The addendum will contain information on greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks for gases and sectors, and their trends. | UN | 15- وستتضمن الإضافة معلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة مصارف الغازات والقطاعات، وعن اتجاهاتها. |
Paragraph 1 (f) (v) is replaced with " Methodologies for accounting of greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks " .] | UN | (ج) يستعاض عن الفقرة 1(و)`5` بما يلي: " منهجيات حساب انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر وإزالتها بالمصارف " .] |
Table 4. Percentage change in GHG emissions by gas, 1990-1996 Decrease | UN | الجدول 4 - النسبة المئوية للتغير في انبعاثات غازات الدفيئة بحسب كل غاز، 1990-1996 |
Figure 5. Share of aggregate GHG emissions by major sources, 1996 | UN | الشكل 5 - الحصة من إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة بحسب أهم المصادر، 1996 |
Projects under Article 6 must provide a reduction in emissions of greenhouse gases by sources listed in Annex A to the Protocol, or an anthropogenic enhancement of removals by sinks, that is additional to any that would otherwise occur. | UN | 26- يجب في مشاريع المادة 6 أن تتيح خفضاً في انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر المدرجة في المرفق ألف للبروتوكول، أو تعزيزاً بشري المنشأ لعمليات الإزالة بواسطة البواليع، يكونا إضافيين لأي خفض أو تعزيز كانا سيحدثان بدون ذلك. |
Accounting of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from land use, land-use change and forestry activities under Article 3.3 and 3.4, shall begin with the onset of the activity or the beginning of the commitment period, whichever comes later. | UN | 18- ويبدأ حساب انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع الناجمة عن أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، اعتباراً من بدء النشاط أو بداية فترة الالتزام، أيهما أبعد. |
[Each Annex I Party shall include in the greenhouse gas inventory information on the net changes in greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from afforestation, reforestation and deforestation in the base year and commitment years.] | UN | 7- [يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في قائمة جرد غازات الدفيئة، معلومات عن التغييرات الصافية في انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع والناتجة عن عمليات التحريج وإعادة التحريج وإزالة الأحراج في سنة الأساس وسنوات الالتزام.] |
Paragraph 1 (f) (v) is replaced with " Methodologies for accounting of greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks " . | UN | (ج) يستعاض عن الفقرة 1(و)`5` بما يلي: " منهجيات حساب انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر وإزالتها بالمصارف " . |
Paragraph 1 (f) (v) is replaced with " Methodologies for accounting of greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks " . | UN | (ج) يستعاض عن الفقرة 1(و)`5` بما يلي: " منهجيات حساب انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر وإزالتها بالمصارف " . |
Paragraph 1 (f) (v) is replaced with " Methodologies for accounting of greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks " . | UN | (ج) يستعاض عن الفقرة 1(و)`5` بما يلي: " منهجيات حساب انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر وإزالتها بالمصارف " . |
(a) The MRV of greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks and the reporting of required information to the UNFCCC secretariat. | UN | (أ) قياس انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع والإبلاغ عنها والتحقق منها وإبلاغ أمانة الاتفاقية بالمعلومات المطلوبة. |
4. For the purpose of accounting, greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from land use change occurring on forest land, cropland, grassland, wetland or settlement during the commitment period shall be reported under the land category to which the land has been converted. | UN | 4- ولغرض الحساب، يتم الإبلاغ عن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بوساطة المصارف الناتجة عن تغيير استخدام الأراضي الذي يحدث في الأراضي الحرجية أو الأراضي الزراعية أو المراعي أو الأراضي الرطبة أو المستوطنات خلال فترة الالتزام في إطار فئة الأراضي التي حُوّلت إليها الأراضي. |
4. For the purpose of accounting, greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from land use change occurring on forest land, cropland, grassland, wetland or settlement during the commitment period shall be reported under the land category to which the land has been converted. | UN | 4- ولغرض الحساب، يتم الإبلاغ عن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بوساطة المصارف الناتجة عن تغيير استخدام الأراضي الذي يحدث في الأراضي الحرجية أو الأراضي الزراعية أو المراعي أو الأراضي الرطبة أو المستوطنات خلال فترة الالتزام في إطار فئة الأراضي التي حُوّلت إليها الأراضي. |
14. The greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from additional human-induced land use, land-use change and forestry activities may be used to meet the commitments under subparagraph (a) above of each Party included in Annex I, provided that these activities have taken place since 1990. | UN | 14- إن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع، الناشئة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الإضافية التي يتسبب فيها الإنسان يمكن استخدامها للوفاء بالالتزامات بموجب الفقرة الفرعية (أ) أعلاه لكل طرف مدرج في المرفق الأول، شريطة أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990. |
A summary of the document, which includes trends of GHG emissions by sources and removals by sinks and an assessment of the adherence of the reported inventory information to the reporting guidelines, is published for the consideration of the COP and subsidiary bodies during the second sessional period each year. | UN | ويتم إعداد ملخص للوثيقة يشتمل على اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف، وعلى تقييم لمدى تقيد عمليات الإبلاغ عن معلومات الجرد بمتطلبات المبادئ التوجيهية للإبلاغ، وذلك كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف والهيئتان الفرعيتان خلال الفترة الثانية لانعقاد الدورات في كل سنة. |
This summary will include trends of GHG emissions by sources and removals by sinks and an assessment of the adherence of the reported inventory information to the reporting guidelines, as well as to the provisions of relevant decisions by the COP, including information on any delays in submitting the annual inventory information. | UN | ويتضمن هذا الموجز اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف وتقييم لمدى توافق المعلومات المبلغ عنها المتعلقة بقوائم الجرد مع المبادئ التوجيهية للإبلاغ، وكذلك مع أحكام مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، كما يتضمن معلومات عن أية تأخيرات في تقديم معلومات قوائم الجرد السنوية. |
This summary will include trends of GHG emissions by sources and removals by sinks and an assessment of the adherence of the reported inventory information to the reporting guidelines, as well as to the provisions of relevant decisions by the COP, including, inter alia, information on any delays in submitting the annual inventory information. | UN | ويتضمن هذا الموجز اتجاهات انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف وتقييم لمدى توافق المعلومات المبلغ عنها المتعلقة بقوائم الجرد مع المبادئ التوجيهية للإبلاغ، وكذلك مع أحكام مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، كما يتضمن في جملة أمور، معلومات عن أية تأخيرات في تقديم معلومات قوائم الجرد السنوية. |
Lack of methodologies for estimating the effects of policies and measures on future GHG emissions by sources and removals by sinks. | UN | (ج) نقص المنهجيات اللازمة لتقدير آثار السياسات والتدابير على انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف في المستقبل. |
(b) National inventory data on emissions of greenhouse gases by sources and removals by sinks on an annual basis by 15 April for the period up to the last but one year prior to the year of submission; | UN | )ب( بيانات جرد وطنية بشأن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف، على أساس سنوي، وذلك في موعد أقصاه ٥١ نيسان/أبريل بالنسبة للفترة الممتدة حتى السنة اﻷخيرة ولكن قبل سنة واحدة من سنة تقديم البلاغ؛ |