Inventories of greenhouse gas emissions and removals | UN | عمليات جرد انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها |
Views on the tables of the common reporting format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals from land use, land-use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol in accordance with decision 15/CP.10 and relevant experiences. | UN | آراء بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها من استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي وأنشطة الحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |
Accounting rules for greenhouse gas emissions and removals | UN | باء - قواعد حساب انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها |
Accounting rules for greenhouse gas emissions and removals | UN | باء - قواعد حساب انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها |
Information on emissions and removals of greenhouse gases from lands harvested during the first commitment period following afforestation and reforestation on these units of land since 1990 consistent with the requirements under paragraph 4 of the annex to decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry). | UN | (ج) معلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها من الأراضي عقب الحصاد خلال فترة الالتزام الأولى بعد عمليات التحريج وإعادة التحريج على وحدات الأراضي هذه منذ عام 1990 بما يتفق والمتطلبات بموجب الفقرة 4 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة). |
Additional information may be included in the NIR, depending on the Annex I Party's national approach for estimating greenhouse gas emissions and removals. | UN | ويمكن إدراج معلومات إضافية في تقرير الجرد الوطني بحسب النهج الوطني الذي ينتهجه الطرف المدرج في المرفق الأول إزاء تقدير انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها. |
Additional information may be included in the NIR, depending on the Annex I Party's national approach for estimating greenhouse gas emissions and removals. | UN | ويمكن إدراج معلومات إضافية في تقرير الجرد الوطني بحسب النهج الوطني الذي ينتهجه الطرف المدرج في المرفق الأول إزاء تقدير انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها. |
Views on the tables of the common reporting format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals from land use, land-use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol in accordance with decision 15/CP.10 and relevant experiences. | UN | آراء بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي وأنشطة الحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفقاً للمقرر 15/م أ - 10 والتجارب ذات الصلة. |
The CRF is a standardized format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals and other relevant information. | UN | 46- ونموذج الإبلاغ الموحد عبارة عن استمارة نموذجية للإبلاغ عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة. |
Once land is accounted for under Article 3, all greenhouse gas emissions and removals resulting from this land must be accounted for over subsequent and contiguous commitment periods. | UN | 11- حالما يتم حساب مساحة الأرض بموجب المادة 3 يجب أن تحسب جميع انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها الناتجة عن هذه المساحة من الأرض لمدة تشمل فترتي الالتزام اللاحقة والملاحقة لها. |
An illustrative list of key variables and assumptions that may be required to project greenhouse gas emissions and removals or to estimate the specific effects of policies and measures and their costs may include the following: | UN | 41- ويمكن أن تشمل القائمة التوضيحية للمتغيرات والافتراضات الرئيسية التي قد تكون لازمة لوضع اسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها أو تقدير الآثار المحددة للسياسات والتدابير وتكاليفها ما يلي: |
An illustrative list of other key outputs that may be produced when projecting greenhouse gas emissions and removals or estimating the specific effects of policies and measures may include the following: | UN | 43- يمكن أن تشمل القائمة التوضيحية للنواتج الرئيسية التي قد يتم التوصل إليها عند وضع اسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها أو تقدير الآثار المحددة للسياسات والتدابير ما يلي: |
The CRF is a standardized format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals and other relevant information. | UN | 46- واستمارة الإبلاغ الموحدة هي استمارة نموذجية للإبلاغ عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة. |
The CRF is a standardized format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals and other relevant information. | UN | 44- واستمارة الإبلاغ الموحدة هي استمارة نموذجية للإبلاغ بتقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة. |
The CRF is a standardized format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals and other relevant information. | UN | 46- ونموذج الإبلاغ الموحد عبارة عن استمارة نموذجية للإبلاغ عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة. |
The eligibility of a Party to apply the final sentence of Article 3.7 shall be based on a complete, reviewed inventory. [For calculating the initial assigned amount, all greenhouse gas emissions and removals associated with land-use change and forestry, in CO2 equivalents, shall be taken into account.] | UN | وتعتمد أهلية أي طرف لتطبيق الجملة الأخيرة من المادة 3-7 على قائمة جرد كاملة تم استعراضها. [ولدى حساب الكمية المخصصة الأولية، سيؤخذ في الاعتبار جميع انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها المقترنة بتغيير استخدام الأرض والحراجة بمكافئات ثاني أكسيد الكربون.] |
Synthesis of views on the tables of the common reporting format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals from land use, land-use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol in accordance with decision 15/CP.10 and relevant experiences, submitted by Parties. | UN | توليف الآراء بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها من استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي وأنشطة الحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، وفقاً للمقرر 15/م أ-10 والخبرات ذات الصلة، المقدمة من الأطراف. |
Views on the tables of the common reporting format for reporting estimates of greenhouse gas emissions and removals from land-use land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol in accordance with decision 15/CP.10 and relevant experiences. | UN | FCCC/SBSTA/2007/Misc.27 آراء بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها من استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي وأنشطة الحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |
These UNFCCC reporting guidelines on annual inventories cover the estimation and reporting of greenhouse gas emissions and removals in both annual inventories and inventories included in national communications, as specified by decision 11/CP.4 and other relevant decisions of the COP. | UN | 6- تشمل هذه المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية، تقدير انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها والإبلاغ بها سواء في قوائم الجرد السنوية أو في قوائم الجرد المدرجة في البلاغات الوطنية، على النحو المحدد في المقرر 11/م أ-4 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة. |
Information on emissions and removals of greenhouse gases from lands harvested during the first commitment period following afforestation and reforestation on these units of land since 1990 consistent with the requirements under paragraph 4 of the annex to | UN | (ج) معلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها من الأراضي عقب الحصاد خلال فترة الالتزام الأولى بعد عمليات التحريج وإعادة التحريج على وحدات الأراضي هذه منذ عام 1990 بما يتفق والمتطلبات بموجب الفقرة 4 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة). |
Numerical data on inventories of GHG emissions and removals as well as on projections are included in the tables below. | UN | 1- تندرج في الجداول أدناه بيانات عددية عن قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها وكذلك بيانات عن الإسقاطات. |