Matters calling for action by the Commission on Narcotic Drugs or brought to its attention | UN | المسائل التي تقتضي من لجنة المخدّرات اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوجّه انتباهها إليها |
Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
I. Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention | UN | المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها |
At its resumed substantive session of 2001, the Economic and Social Council adopted three resolutions that call for action by or the attention of the General Assembly, which are summarized below. | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2001، ثلاثة قرارات تدعو إلى اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو توجه انتباهها إليها ويرد أدناه موجز لها. |
Matters calling for action by or brought to the attention of the | UN | المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها |
Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention | UN | المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها |
Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention | UN | مسائل تتطلب إجراء مـن جانــب الجمعية العامة أو يوجه انتباهها إليها |
Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
I. Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention | UN | المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهها إليها |
Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Matters calling for action by the General Assembly or brought to its attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
The Special Rapporteur expressed concern that the Government had not responded to a number of torture cases that he had brought to its attention. | UN | وأعرب المقرر الخاص عن قلقه إزاء عدم رد الحكومة على عدد من حالات التعذيب التي لفت انتباهها إليها. |
Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly | UN | المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها |
Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly | UN | المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها |
Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly | UN | المسائل التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهها إليها |
Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Matters calling for action by or brought to the attention of the General Assembly | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Governments and international organizations were urged to promptly report any such practices brought to their attention. | UN | كما حُثت الحكومات والمنظمات الدولية على الإبلاغ على وجه السرعة عن أي من الممارسات التي يسترعي انتباهها إليها. |
The Special Rapporteur considers that, in the cases that have been brought to her attention, the ban usually failed to meet that test. | UN | وترى المقررة الخاصة أنه لم يتم احترام ذلك عادة في الحالات التي لُفت انتباهها إليها. |
In this context, the GoSL submitted its response on 59 cases of disappearances brought to its attention by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (WGEID). | UN | وفي هذا السياق، قدمت حكومة سري لانكا ردها على 59 حالة من حالات الاختفاء التي وجه الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي انتباهها إليها. |
Lastly, it is also expected that Member States will prosecute credible allegations of criminal offences when and where they are brought to their attention by the Secretariat. | UN | وأخيرا، من المتوقع أيضا أن تجري الدول الأعضاء محاكمات في ما يتعلق بالادعاءات الموثوقة المتصلة بارتكاب جرائم متى وحيثما وجّهت الأمانة العامة انتباهها إليها. |