"انتباه اللجنة أيضا" - Translation from Arabic to English

    • attention of the Commission is also
        
    • attention of the Committee is also
        
    • attention of the Committee was also
        
    • Commission's attention was also drawn
        
    The attention of the Commission is also drawn to paragraphs 81 and 82 of resolution 2000/19 of the Sub-Commission. UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى الفقرتين 81 و82 من قرار اللجنة الفرعية 2000/19.
    198. The attention of the Commission is also drawn to resolution 2000/24 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 198- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى القرار 2000/24 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    211. In connection with the present item of the agenda, the attention of the Commission is also drawn to Sub-Commission decisions 2000/112 and 2000/118. UN 211- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، يُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى مقرري اللجنة الفرعية 2000/112 و2000/118.
    The attention of the Committee is also drawn to General Assembly resolution 45/237. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا الى قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٧.
    The attention of the Committee was also drawn to Mr. Chhatwal's facsimile dated 3 July 1995 challenging the above-mentioned decision. UN ووجه انتباه اللجنة أيضا إلى الرسالة بالفاكس التي ارسلها السيد شاتوال في ٣ تموز/يوليه ١٩٩٥ والتي يطعن فيها في القرار المذكور أعلاه.
    The Commission's attention was also drawn to the recommendations for future work that had been made by the Working Group (see A/CN.9/571, para. 12). UN ولُفت انتباه اللجنة أيضا إلى ما سبق أن قدمه الفريق العامل من توصيات بشأن الأعمال المستقبلية (انظر الفقرة 12 من الوثيقة A/CN.9/571).
    The attention of the Commission is also drawn to decision 2000/117 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/117 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    3. The attention of the Commission is also drawn to regulation 4.15 which states that: UN ٣ - ويسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى البند ٣-١٥ الذي ينص على أن:
    3. The attention of the Commission is also drawn to regulation 4.15 which states that: UN ٣ - ويسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى البند ٤-١٥ الذي ينص على أن:
    3. The attention of the Commission is also drawn to regulation 4.15 which states that: UN ٣ - ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى البند ٣-٥١ الذي ينص على أن:
    151. The attention of the Commission is also drawn to General Assembly resolutions 55/78, entitled " The girl child " , and 55/79, entitled " The rights of the child " . UN 151- ويسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى قراري الجمعية العامة 55/78 المعنون " الطفلة " و55/79 المعنون " حقوق الطفل " .
    The attention of the Commission is also drawn to SubCommission decisions 2000/105 and 2000/120. UN ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى مقرري اللجنة الفرعية 2000/105 و2000/120).
    The attention of the Commission is also drawn to General Assembly resolution 55/107, entitled " Promotion of a democratic and equitable international order " . UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة 55/107 المعنون " إيجاد نظام دولي ديمقراطي وعادل " .
    194. The attention of the Commission is also drawn to resolution 2000/17 (para. 4) adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 194- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى القرار 2000/17 (الفقرة 4) الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    7. The attention of the Commission is also drawn to Economic and Social Council resolution 1990/48 of 25 May 1990 in which the Council authorized the Commission to meet exceptionally between its regular sessions, provided that a majority of States members of the Commission so agreed. UN ٧ - ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٠٩٩١/٨٤ المؤرخ ٥٢ أيار/مايو ٠٩٩١ الذي أذن فيه المجلس للجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبية الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    164. The attention of the Commission is also drawn to the note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism and racial discrimination and xenophobia to the General Assembly (A/49/677). UN ٤٦١ - ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب إلى الجمعية العامة A/49/677)(.
    209. The attention of the Commission is also drawn to General Assembly resolution 55/94, entitled " United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004, and public information activities in the field of human rights " . UN 209- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة 55/94 المعنون " عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995-2005، والأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان " .
    230. In connection with the present item, the attention of the Commission is also drawn to General Assembly resolutions 55/95, entitled " Situation of human rights in Cambodia " , and 55/118, entitled " Situation of human rights in Haiti " . UN 230- وفيما يتعلق بهذا البند، يُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى قراري الجمعية العامة 55/95 المعنون " حالة حقوق الإنسان في كمبوديا " و55/118 المعنون " حالة حقوق الإنسان في هايتي " .
    The attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية 45/237.
    The attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية 45/237.
    The attention of the Committee is also drawn to Assembly resolution 45/237 of 21 December 1990. UN ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية ٤٥/٢٣٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠.
    71. The attention of the Committee was also drawn to the fact that the Government of Azerbaijan had used its oil revenues to alleviate the problems of the IDP and refugee population. UN 71 - واسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى أن حكومة أذربيجان قد استخدمت عائداتها من النفط للتخفيف من حدة مشاكلها المتعلقة بالمشردين داخليا والسكان اللاجئين.
    West African Economic and Monetary Union In the 2005 Secretariat Note, the Commission's attention was also drawn to the WAEMU programme of modernization and reform in public procurement, comprising two phases: (i) establishing the tools necessary for the reforms, and (ii) implementing them (A/CN.9/584, para. 51). UN 27- في مذكرة الأمانة في عام 2005، وجّه انتباه اللجنة أيضا إلى برنامج الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا من أجل التحديث والإصلاح في مجال الاشتراء العمومي، ويتألف من مرحلتين، هما: `1` وضع الآليات اللازمة للإصلاحات، و`2` تنفيذ الإصلاحات (الفقرة 51 من الوثيقة A/CN.9/584).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more