"انتحاريا" - Translation from Arabic to English

    • suicide
        
    • suicidal
        
    It is not clear whether the truck was parked near the building or was driven to it by a suicide bomber. UN ولم يتضح ما إن كانت الشاحنة قد وقفت بالقرب من المبنى أم أن مفجرا انتحاريا قد قادها إلى المبنى.
    The next day, the authorities of Yemen confirmed that this incident was a suicide bombing carried out by a teenage bomber. UN وفي اليوم التالي، أكدت سلطات اليمن أن الحادث كان تفجيرا انتحاريا قام به شاب مراهق.
    We most emphatically will not seal a suicide pact that will assure the elimination of small island States and our way of life. UN ولن نعقد بالتأكيد اتفاقا انتحاريا يكفل زوال الدول الجزرية الصغيرة وطريقة حياتنا.
    On the other hand, in a mere three-year span, 135 suicide bombers from the West Bank carried out 121 terrorist attacks in Israel. UN ومن ناحية أخرى، وفي ظرف لا يتعدى ثلاث سنوات، نفذ 135 انتحاريا من الضفة الغربية 121 هجوما إرهابيا في إسرائيل.
    This would not only destroy the United Nations, but would be suicidal to all the Member States and the international community as a whole. UN ولن يؤدي ذلك إلى دمار اﻷمم المتحدة وحسب، وإنما سيكون عملا انتحاريا لجميع الــدول اﻷعضــاء وللمجتمع الدولي ككل.
    Not for the first time, a young Palestinian boy no older than 14 years old was used as a suicide bomber. UN ليس هي المرة الأولى التي استخدم فيها صبي فلسطيني لم يتجاوز عمره 14 عاما بوصفه مفجرا انتحاريا.
    On Monday, the Israeli Defense Forces thwarted a planned suicide bombing. UN ففي يوم الاثنين، أحبطت قوات الدفاع الإسرائيلية هجوما انتحاريا دبر ضدها.
    Fifteen suicide attacks caused increased civilian casualties, mostly in the southern region. UN فقد تسبب 15 هجوما انتحاريا في زيادة الخسائر بين المدنيين، وكان أغلبها في المنطقة الجنوبية.
    On 28 September 2013, four terrorists carried out a suicide attack in the military camp in Timbuktu. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر 2013، نفذ أربعة إرهابيين هجوما انتحاريا في المخيم العسكري في مدينة تمبكتو.
    The men holding Bratton used this boy as a suicide bomber. Open Subtitles الرجال الذين امسكو ببراتون استخدمو هذا الولد ليصبح انتحاريا
    Maybe he was a suicide bomber and supposed to be in the car with Sayif. Open Subtitles لربما كان مفجرا انتحاريا ومن المفترض ان يكون فى السيارة مع سيف
    Actually, if we're correct, there'll be 16 suicide bombers. Open Subtitles بالحقيقة ان كنا مصيبين فسيكون هناك 16 مفجرا انتحاريا
    If anything, it was a suicide. Open Subtitles إذا كان أي شيء ، ان التفجير كان انتحاريا.
    That would be a suicide, it would kill my vibe instantly. Open Subtitles ذلك من شأنه أن يكون انتحاريا, فإنه قد يقتل انتصابي على الفور
    Also during this period, a total of 46 suicide attacks were reported countrywide against 36 for the same period in 2013. UN وخلال هذه الفترة أيضا، أُبلغ عن وقوع 46 هجوما انتحاريا في جميع أنحاء البلد مقابل 36 هجوما خلال الفترة نفسها من عام 2013.
    The Afghan security forces reported thwarting attacks in Kabul, Kandahar, Kunduz, Parwan and Baghlan Provinces, with at least 17 potential suicide attackers arrested and large quantities of explosives seized. UN وذكرت قوات الأمن الأفغانية أنها أحبطت هجمات في ولايات كابُل وكندهار وكندوز وبروان وبغلان، حيث ألقي القبض على ما لا يقل عن 17 مهاجما انتحاريا محتملا وصودرت كميات كبيرة من المتفجرات.
    However, the help of the international community, especially in capacity-building, was needed in order to liberate the whole of Somalia, not only the capital Mogadishu, where a suicide attack had reportedly killed 70 or more people that very morning. UN غير أن ثمة حاجة إلى مساعدة المجتمع الدولي، ولا سيما في مجال بناء القدرات، من أجل تحرير كامل الصومال وليس فقط مقديشو، حيث أفيد أن هجوما انتحاريا أودى بحياة 70 شخصا أو أكثر في ذلك الصباح.
    On 21 February, Al-Shabaab launched a suicide car bomb attack on a police camp at Hamar Jabab district. UN وفي 21 شباط/فبراير، شنت حركة الشباب هجوما انتحاريا باستخدام سيارة ملغومة على معسكر للشرطة في منطقة حمر جباب.
    According to The Washington Post, in 2007 there had been 658 suicide bombing attacks, more than double the number in any of the previous 25 years. UN وأضاف أن صحيفة واشنطن بوست ذكرت أنه وقع 658 هجوما تفجيريا انتحاريا في عام 2007، أي أكثر من ضعف عدد ما وقع في أي من السنوات الخمس والعشرين السابقة.
    Being suicidal is not the same as desiring no heroic measures. Open Subtitles ان تكون انتحاريا ليس .نفسه كان عدم الرغبه في اتخاذ اجراءات بطوليه
    All right, so, four unhappy people, one of them definitely suicidal. Open Subtitles حسنا اذن اربعة اشخاص تعساء احدهم كان بالتاكيد انتحاريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more