| It is hoped that the Government will intensify such assistance in the period leading up to the presidential elections. | UN | ويؤمل أن تكثف الحكومة من هذه المساعدة في الفترة التي تسبق انتخابات الرئاسة. | 
| In the 1994 presidential elections the percentage of women voters increased in comparison with 1990 from 47 to 48.6 per cent. | UN | وفي انتخابات الرئاسة لعام ١٩٩٤، ازدادت نسبة الناخبات بالمقارنة بعام ١٩٩٠ من ٤٧ إلى ٤٨,٦ في المائة. | 
| Puerto Ricans have been citizens of the United States since 1917; however, they cannot vote in presidential elections. | UN | وأهالي بورتوريكو مواطنون من مواطني الولايات المتحدة منذ عام 1917؛ ومع ذلك فإنه ليس لهم حق التصويت في انتخابات الرئاسة. | 
| Homer, I had a presidential election stolen from me. | Open Subtitles | هومر لقد سرقت مني انتخابات الرئاسة مني مسبقا | 
| Legislative elections had been held, and a presidential election was under way. | UN | فقد أجريت الانتخابات التشريعية، وكان البلد بسبيله لإجراء انتخابات الرئاسة. | 
| The year had begun auspiciously with the successful conduct of the Palestinian presidential elections. | UN | فقد بدأ العام مبشراً بالنجاح فى إجراء انتخابات الرئاسة الفلسطينية. | 
| In June 2008, some of those who had fled Togo during the presidential elections returned to their country, with no persecution being reported. | UN | وفي حزيران/يونيه 2008، عاد جزء ممن فروا من توغو في فترة انتخابات الرئاسة إلى وطنهم ولم ترد تقارير بشأن تعرضهم للاضطهاد. | 
| In June 2008, some of those who had fled Togo during the presidential elections returned to their country, with no persecution being reported. | UN | وفي حزيران/يونيه 2008، عاد جزء ممن فروا من توغو في فترة انتخابات الرئاسة إلى وطنهم ولم ترد تقارير بشأن تعرضهم للاضطهاد. | 
| It is to be hoped that the 1999 presidential elections will be able to benefit from an electoral system reformed in accordance with those recommendations. | UN | ومن المأمول أن تستفيد انتخابات الرئاسة في سنة ١٩٩٩ من نظام انتخابي مُصلَح وفقا لهذه التوصيات. | 
| the observation of the presidential elections in the Dominican Republic | UN | انتخابات الرئاسة في الجمهورية الدومينيكية | 
| Puerto Ricans have been citizens of the United States since 1917; however, they cannot vote in presidential elections. | UN | وأهالي بورتوريكو مواطنون من مواطني الولايات المتحدة منذ عام ٧١٩١؛ ومع ذلك فإنه ليس لهم حق التصويت في انتخابات الرئاسة. | 
| They make joint political démarches on important issues, such as the presidential elections. | UN | وتبذل البعثتان مساع سياسية في مسائل هامة، مثل انتخابات الرئاسة. | 
| New presidential elections would be held six months later. | UN | وتعقد انتخابات الرئاسة الجديدة بعد ستة أشهر من ذلك. | 
| As Guamanians are nationals rather than citizens of the United States, they are not eligible to vote in the United States presidential elections while resident in the Territory. | UN | وﻷن الغواميين يعتبرون رعايا لا مواطنين للولايات المتحدة، فإنه لا يحق لهم اﻹدلاء بأصواتهم في انتخابات الرئاسة بالولايات المتحدة طالما ظلوا مقيمين في اﻹقليم. | 
| As Guamanians are nationals rather than citizens of the United States; they are not eligible to vote in the United States presidential elections while resident in the Territory. | UN | وﻷن الغواميين يعتبرون رعايا لا مواطنين للولايات المتحدة، فإنه لا يحق لهم اﻹدلاء بأصواتهم في انتخابات الرئاسة بالولايات المتحدة طالما ظلوا مقيمين في اﻹقليم. | 
| Legislative elections had been held, and a presidential election was under way. | UN | فقد أجريت الانتخابات التشريعية، وكان البلد بسبيله لإجراء انتخابات الرئاسة. | 
| She was re-elected and contested the last presidential election and currently is the leader of the opposition in the National Parliament. | UN | وقد أعيد انتخابها ورشحت نفسها في انتخابات الرئاسة اﻷخيرة، وهي حاليا زعيمة المعارضة في البرلمان الوطني. | 
| In addition, the presidential election in Nicaragua reflected the consolidation of the country’s political institutions. | UN | كما أن انتخابات الرئاسة في نيكاراغوا قد أثبتت صلابة المؤسسات السياسية في ذلك البلد. | 
| Acting on a tip, US Justice Department deputies found an estimated 10,000 uncounted mail-in ballots from last week's presidential election... | Open Subtitles | ممثل في مجلس العدالة الأمريكي وجد 10 ألاف صوت غير محسوبة في صناديق الأقتراع من انتخابات الرئاسة في الاسبوع الماضي | 
| I came home to vote in the presidential election, because they wouldn't give me an absentee ballot. | Open Subtitles | و قد رجعت للوطن للمشاركة فى انتخابات الرئاسة لأنهم رفضوا اعطائى استمارة ترشيح الغائبين عن الوطن | 
| To convoke elections for the presidency of the Republic, and for members of Congress, mayors, city councillors and other officers, as stipulated by law. | UN | الدعوة إلى إجراء انتخابات الرئاسة وانتخابات ممثلي الكونغرس، وكذلك انتخابات رؤساء البلديات وأعضاء المجالس البلدية وسائر الموظفين المحددين في القانون؛ |