Japan congratulated the State for realizing the first Federal National Council elections in 2006 and the attempt to expand its role. | UN | وهنّأت اليابان دولة الإمارات على إجرائها أولى انتخابات المجلس الوطني الاتحادي في عام 2006 وعلى محاولتها توسيع دوره. |
These individuals had been involved in either, or both, the municipal elections or the Council elections. | UN | وكان هؤلاء من المشاركين في الانتخابات البلدية أو انتخابات المجلس التشريعي، أو فيهما معا. |
The group reviewed the instructions issued to cantons, communes, schools, parties and all households in connection with the National Council elections. | UN | وقام الفريق العامل بتنقيح التعليمات المرسلة إلى الكانتونات والكوميونات والمدارس والأحزاب التي يدرسونها جميعا من أجل انتخابات المجلس الوطني. |
In the 2012 Legislative Council election, there were 1.75 million registered female electors on the electoral register, representing 50.4% of all the registered electors in the HKSAR. | UN | ففي انتخابات المجلس التشريعي لعام 2012 بلغ عدد الناخبات المسجلات 1.75 مليون ناخبة مقيّدة في سجل الناخبين، تمثلن 50.4 في المائة من جميع الناخبين المقيدين في منطقة هونغ الإدارية الخاصة. |
XXII. elections to the Council in 2012 | UN | ثاني وعشرون - انتخابات المجلس في عام 2012 |
According to the 2008 Survey of Disabled Persons, in the National Assembly elections of the same year, it was shown that 74 percent of the disabled population had participated in the voting. | UN | ووفقاً للدراسة الاستقصائية لعام 2008 التي شملت الأشخاص المعوقين، تبين أن 74 في المائة من المعوقين قد شاركوا في التصويت في انتخابات المجلس الوطني التي جرت في العام نفسه. |
Clashes in Qardho resulted in eight reported deaths and over 10 injured and triggered the postponement of Council elections. | UN | وأفيد بأن الصدامات التي اندلعت في قاردو أسفرت عن سقوط قتلى ووقوع ما يزيد عن 10 إصابات وتسببت في تأجيل انتخابات المجلس. |
The turnout for Municipal Council elections in 2011 was 82.7%. | UN | وقد كانت نسبة مشاركة المقترعين في انتخابات المجلس البلدي في عام 2011 هي 82.7 في المائة. |
Campaigning in Jerusalem for the Palestinian Council elections was said to be strictly limited to indoor meetings. | UN | وقيل إن حملة انتخابات المجلس الفلسطيني في القدس اقتصرت تماما على الاجتماعات داخل المباني. |
Turned my skin green during Council elections. | Open Subtitles | تحولت بشرتي الخضراء خلال انتخابات المجلس. |
The consolidation of a liberal democracy will be complete with the local Council elections due to take place once the necessary legislation is passed by the Majlis. | UN | وسيتم إنجاز الديمقراطية الليبرالية باكتمال انتخابات المجلس المحلية المقرر إجراؤها بمجرّد قيام المجلس بسنّ التشريع اللازم. |
That fragmentation had been aggravated by the fall in aid from donors and the financial restrictions imposed on the Palestinian Authority following the Palestinian Legislative Council elections in 2006. | UN | وتفاقمت هذه التجزئة بهبوط مساعدة المانحين والقيود المالية المفروضة على السلطة الفلسطينية في أعقاب انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني في عام 2006. |
That fragmentation had been aggravated by the fall in aid from donors and the financial restrictions imposed on the Palestinian Authority following the Palestinian Legislative Council elections in 2006. | UN | وتفاقمت هذه التجزئة بهبوط مساعدة المانحين والقيود المالية المفروضة على السلطة الفلسطينية في أعقاب انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني في عام 2006. |
The most recent Island Council elections were held on 24 December 1998. | UN | وأجريت انتخابات المجلس اﻷخيرة في ٢٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
There were 21 women among the 135 candidates for the most recent Municipal Council elections (1995) and 97 women among the 757 candidates in the District Boards elections in 1994. | UN | وكان هناك ٢١ إمرأة من بين اﻟ ١٣٥ مرشحا ﻵخر انتخابات المجلس البلدي في عام ١٩٩٥ و ٩٧ إمرأة بين ٧٥٧ مرشحا في انتخابات مجالس اﻷقاليم في عام ١٩٩٤. |
Furthermore, out of the 1.84 million voters who cast their votes in the 2012 Legislative Council election, 49.6% were female. | UN | وعلاوة على ذلك ومن إجمالي عدد الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم في انتخابات المجلس التشريعي لعام 2012، بلغت نسبة الناخبات 49.6 في المائة. |
13. The second Legislative Council election was held on 10 September 2000. | UN | 13 - وقد جرت انتخابات المجلس التشريعي الثانية في 10 أيلول/سبتمبر 2000. |
Furthermore, 48.4% of the 1.33 million voters who cast their votes in the 2000 Legislative Council election were female. | UN | وعلاوة على ذلك، مثلت النساء 48.4 في المائة من المليون و000 330 ناخب الذين أدلوا بأصواتهم في انتخابات المجلس التشريعي لعام 2000. |
On each occasion, this decision was said to be taken without prejudice to future elections to the Council and claims of the regional groups and interest groups. | UN | وفي كل مرة، ذُكر أن هذا القرار اتخذ دون التأثير على انتخابات المجلس المقبلة ومطالب المجموعات الإقليمية ومجموعات المصالح. |
The holding of Constituent Assembly elections is a crucial step towards the creation of a more participatory, inclusive and equal society, but there are still obstacles to overcome in order for the elections to take place in a climate free of intimidation and fear. | UN | ويعتبر تنظيم انتخابات المجلس التأسيسي خطوة حاسمة صوب تشييد مجتمع يتيح لأفراده المشاركة والمساواة فيما بينهم ولكن لا تزال هناك بعض العراقيل الواجب التغلب عليها حتى تجري الانتخابات في جو من الحرية خالٍ من التخويف والخوف. |
In the run-up to the 1999 National Council elections, the Commission associated itself with women from the six political parties in publishing a manifesto calling upon the political parties to take active steps to ensure the election of a greater number of women. | UN | وقبل انتخابات المجلس الوطني لعام 1999، ارتبطت اللجنة مع نساء تابعات لستة أحزاب سياسية في نشر بيان يدعو الأحزاب السياسية إلى اتخاذ تدابير نشطة لكي يصل عدد أكبر من النساء إلى البرلمان. |
It is proposed, therefore, that the elections to the Executive Board of the World Food Programme should be held following action by the FAO Conference. | UN | ومن ثم، يقترح إجراء انتخابات المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي إثر اﻹجراء الذي سيتخذه مؤتمر منظمة اﻷغذية والزراعة. |
the elections for the Palestinian Legislative Council will follow the presidential ballot. | UN | وستُعقد انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني بعد إجراء الانتخابات الرئاسية. |
The important issue now is the Majlis elections in February 2000 and, in particular, the process for vetting the candidates; | UN | والقضية المهمة الآن هي انتخابات المجلس في شباط/فبراير 2000، وبوجه خاص عملية فحص المرشحين؛ |