"انتخابات برلمانية في" - Translation from Arabic to English

    • parliamentary elections in
        
    • parliamentary elections on
        
    Key justice and human rights legislation has been passed and preparations are on track for parliamentary elections in 2006. UN وتم إقرار تشريعات أساسية في ميداني العدالة وحقوق الإنسان، والأعمال التحضيرية جارية لإجراء انتخابات برلمانية في 2006.
    The Democratic Republic of the Congo held presidential and legislative elections in November 2011, Gabon conducted parliamentary elections in December 2011 and Chad held local elections in February 2012. UN نوفمبر 2011، وأجرت غابون انتخابات برلمانية في كانون الأول/ديسمبر 2011، وأجرت تشاد انتخابات محلية في شباط/فبراير 2012.
    2. During the period under review, Angola held its general elections in August and the Congo conducted parliamentary elections in July. UN 2 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أجرت أنغولا انتخابات عامة في آب/أغسطس وأجرت الكونغو انتخابات برلمانية في تموز/يوليه.
    In the 1990s the Republic of Estonia held three parliamentary elections, in 1992, 1995 and 1999. UN 48- وفي التسعينات، جرت في إستونيا ثلاثة انتخابات برلمانية في عام 1992 وعام 1995 وعام 1999.
    On 30 August, Mr. Ardzinba announced his decision to hold " parliamentary elections " on 23 November 1996. UN ٩ - وفي ٣٠ آب/أغسطس، أعلن السيد أردزينبا قراره إجراء " انتخابات برلمانية " في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    The first parliamentary elections in United Yemen were organized on the 27th of April 1993, with the participation of all national forces without exception. UN وجــرى تنظيم أول انتخابات برلمانية في عهد الوحــدة في ٢٧ نيســان/أبريل ١٩٩٣ شاركت فيها كل القوى الوطنية دون استثناء.
    The Council further took note of the decision of the Joint Electoral Management Body to hold parliamentary elections in April 2005. UN وأحاط المجلس علما كذلك بقرار الهيئة إجراء انتخابات برلمانية في نيسان/أبريل 2005.
    " The Council further takes note of the decision of the JEMB to hold parliamentary elections in April 2005. UN " ويحيط المجلس علما كذلك بقرار الهيئة بإجراء انتخابات برلمانية في نيسان/أبريل 2005.
    He also reaffirmed his intention to hold parliamentary elections in mid-September, as planned. UN وأكد أيضا من جديد اعتزامه عقد انتخابات برلمانية في منتصف شهر أيلول/سبتمبر وفقا لما كان مقررا.
    On 29 June, the Security Council agreed on a statement to the press on Timor-Leste, in which the Council members expressed their full support for the holding of parliamentary elections in Timor-Leste on 30 June 2007. UN في 29 حزيران/يونيه، وافق مجلس الأمن على بيان صحفي بشأن تيمور - ليشتي، أعرب فيه أعضاء المجلس عن دعمهم الكامل لإجراء انتخابات برلمانية في تيمور - ليشتي يوم 30 حزيران/يونيه 2007.
    Croatia is preparing for parliamentary elections in early January, the first after re-establishing full control over its entire territory. UN وتستعد كرواتيا ﻹجراء انتخابات برلمانية في أوائل كانون الثاني/يناير، وهي أول انتخابات بعد استعادة سيطرتها الكاملة على جميع أراضيها.
    Reports indicate that the " Presidential Election " is now scheduled for 15 April to be followed by " Parliamentary elections " in late May 2003. UN وتشير التقارير إلى أن من المقرر الآن إجراء " الانتخابات الرئاسية " في 15 نيسان/أبريل تعقبهـا " انتخابات برلمانية " في أواخر أيار/مايو 2003.
    The Committee also welcomes the beginning of the process which will lead to the holding of parliamentary elections in June 1995 and presidential elections in December 1995. UN وترحب اللجنة أيضا ببدء العملية المفضية إلى إجراء انتخابات برلمانية في حزيران/يونيه ١٩٩٥ وانتخابات لرئاسة الجمهورية في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    His Government had been gratified to learn that the Sudanese Government intended to organize parliamentary elections in 1996 and that it had decided to free prisoners, particularly the opponents of the regime. He hoped that the Government would soon take other measures to establish the rule of law and to respect fundamental rights and freedoms and that its efforts would be acknowledged by the international community. UN وعلم الاتحاد الروسي بارتياح أن الحكومة السودانية تعتزم تنظيم انتخابات برلمانية في عام ١٩٩٦ وقررت اﻹفراج عن السجناء، لا سيما المعارضين للنظام؛ وهو يأمل في أن تتخذ الحكومة قريبا تدابير أخرى ﻹقامة دولة سيادة القانون ولاحترام الحقوق والحريات اﻷساسية ويأمل أيضا في أن يعترف المجتمع الدولي بهذه الجهود.
    808. The fourth round of inter-Tajik talks remained blocked as a result of conditions put forward by the opposition and by the plans of the Government to hold parliamentary elections in February. UN ٨٠٨ - وظلت الجولة الرابعة من المحادثات بين الطرفين الطاجيكيين مجمدة نتيجة للشروط التي وضعتها المعارضة وبسبب الخطط التي وضعتها الحكومة ﻹجراء انتخابات برلمانية في شباط/فبراير.
    The Committee also welcomes the beginning of the process which will lead to the holding of parliamentary elections in June 1995 and presidential elections in December 1995. UN وترحب اللجنة أيضا ببدء العملية المفضية إلى إجراء انتخابات برلمانية في حزيران/يونيه ١٩٩٥ وانتخابات لرئاسة الجمهورية في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    According to mass media reports, the Republic of Armenia is planning to hold on 23 May 2010, through its subordinate separatist regime, so-called " parliamentary elections " in the occupied Nagorny Karabakh region of the Republic of Azerbaijan. UN وفقا للتقارير الإعلامية، تخطط جمهورية أرمينيا، من خلال النظام الانفصالي التابع لها، لعقد ما يُسمى " انتخابات برلمانية " في منطقة ناغورني كاراباخ المحتلة بجمهورية أذربيجان، وذلك في 23 أيار/مايو 2010.
    Meanwhile, the political change in Georgia brought about by the election of a new President and parliamentary elections in early 2004 has created a new momentum in Georgia's efforts to resolve its internal conflicts, including in Abkhazia. UN وفي الوقت نفسه، أدى تغير الواقع السياسي في جورجيا نتيجة لانتخاب رئيس جديد وإجراء انتخابات برلمانية في أوائل عام 2004 إلى إيجاد قوة دفع جديدة في الجهود التي تبذلها جورجيا لحل صراعاتها الداخلية، بما في ذلك في أبخازيا.
    The European Union (EU) is deeply concerned at the intention of the Abkhaz side to hold parliamentary elections on 23 November 1996. UN إن الاتحاد اﻷوروبي يشعر بقلق شديد إزاء اعتزام الجانب اﻷبخازي اجراء انتخابات برلمانية في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    On 9 May 1996, the first-ever free and fair presidential elections were held, followed by parliamentary elections on 27 June 1996. UN وفي ٩ أيار/ مايو ١٩٩٦، عقدت ﻷول مـــرة انتخابات رئاسية حرة ونزيهة، أعقبتها انتخابات برلمانية في ٢٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦.
    The level of participation in legislative elections has increased, reaching approximately 81% at the last parliamentary elections on 4 July 2003. UN وقد ارتفعت نسبة المشاركة السياسية في الانتخابات التشريعية حيث بلغت في آخر انتخابات برلمانية في 4/7/2003 حوالي 81%.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more